Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a l école
in ludo
Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l homme que j aime
omnes qui diligunt te
Ultimo aggiornamento 2014-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je declare la guerre a l egypte
indico bellum aegypti
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et a l heure dernière nous quitterons la terre
et in novissima hora relinquemus terram si dieu le veut
Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il a l' habitude de sortir de chez lui pour observer le mouvement des astres
nocte ad observandos siderum motus domo egredi solet
Ultimo aggiornamento 2013-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l époques des empereurs, les romains étaient les maitres de toutes les terres et de toutes les mers
Ultimo aggiornamento 2013-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui répand la calomnie les secrets, mais celui qui a l`esprit fidèle les garde.
qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissu
Ultimo aggiornamento 2013-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
notre cher pline a l' habitude d' inviter beaucoup d' hôtes à dîner.
plinius noster multos hospites ad cenam invitare solet
Ultimo aggiornamento 2013-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui retient ses paroles connaît la science, et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.
qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.
et misit servum suum hora cenae dicere invitatis ut venirent quia iam parata sunt omni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l' aspect de ce vieillard ne change jamais : il a l' air de ce qu' il a toujours été.
senis illius species numquam mutat : ita videtur ut semper fuit
Ultimo aggiornamento 2012-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l`instant il recouvra la vue, et suivit jésus, en glorifiant dieu. tout le peuple, voyant cela, loua dieu.
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a l`autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
s`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. a l`instant elle se leva, et les servit.
et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Écris à l`ange de l`Église de pergame: voici ce que dit celui qui a l`épée aiguë, à deux tranchants:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l`Éternel, a l`ouvrage de ses mains. qu`il les renverse et ne les relève point!
vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a l' instigation de séjan , les accusateurs portent plainte au tribunal des consuls , de ce que crémutius cordus se laisse mourir , et prétendent que ce sont eux qui l' y ont forcé : tant ils craignent que sa dépouille ne leur échappe ! sénèque , consolation à marcie , xxii, 7 .
accusatores auctore sejano adeunt consulum tribunalia , queruntur mori cordum ut interpellaret quod coeperant : adeo illis cordus videbatur effugere.
Ultimo aggiornamento 2013-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: