Hai cercato la traduzione di bâtir da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

bâtir

Latino

incolit

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bâtir contre

Latino

adstruere

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

action de bâtir

Latino

aedificatio

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

bâtir au-dessus

Latino

adstruere

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

qui a la manie de bâtir

Latino

aedificator

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

après avoir achevé de bâtir la maison,

Latino

igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.

Latino

coepit autem aedificare mense secundo anno quarto regni su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.

Latino

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

en disant: cet homme a commencé à bâtir, et il n`a pu achever?

Latino

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

que l`on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

Latino

ut parentur mihi ligna plurima domus enim quam cupio aedificare magna est nimis et inclit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir;

Latino

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

alors les gens du pays découragèrent le peuple de juda; ils l`intimidèrent pour l`empêcher de bâtir,

Latino

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

david appela salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison à l`Éternel, le dieu d`israël.

Latino

vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

cependant juda disait: les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux, et les décombres sont considérables; nous ne pourrons pas bâtir la muraille.

Latino

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

david, mon père, avait l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, le dieu d`israël.

Latino

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé: qui vous a donné l`autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs?

Latino

interrogavimus ergo senes illos et ita diximus eis quis dedit vobis potestatem ut domum hanc aedificaretis et muros instaurareti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

david dit à salomon: mon fils, j`avais l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, mon dieu.

Latino

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

alors zorobabel, fils de schealthiel, et josué, fils de jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de dieu à jérusalem. et avec eux étaient les prophètes de dieu, qui les assistaient.

Latino

tunc surrexerunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et coeperunt aedificare templum dei in hierusalem et cum eis prophetae dei adiuvantes eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ainsi parle cyrus, roi des perses: l`Éternel, le dieu des cieux, m`a donné tous les royaumes de la terre, et il m`a commandé de lui bâtir une maison à jérusalem en juda.

Latino

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,024,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK