Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un enseignant
pueri magistri
Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonjour enseignant
salve te
Ultimo aggiornamento 2022-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
est-il enseignant ?
estne doctor?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enseignant des chants
docentem carmina
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on apprend en enseignant
cyprium
Ultimo aggiornamento 2023-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cet enseignant met en garde
magister discipulos monet
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mot de la famille same que l'enseignant
mot de la meme famille que magister
Ultimo aggiornamento 2017-11-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l'enseignant est assis sur la chaise.
doctor super sellam sedet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à capernaüm.
qui manducat hunc panem vivat in aeternum
Ultimo aggiornamento 2017-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je vous salue, enseignant, les élèves saluentqui morituri te salutant
qui morituri te salutant
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les corinthiens la parole de dieu.
sedit autem annum et sex menses docens apud eos verbum de
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.
et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de sorte que ces choses apportent la mort, mais l'enseignant laissé prendre mon dîner:
ut haec egimus,magister dimisit ad prandium
Ultimo aggiornamento 2019-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et il s`étonnait de leur incrédulité. jésus parcourait les villages d`alentour, en enseignant.
et mirabatur propter incredulitatem eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paul et barnabas demeurèrent à antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres, la bonne nouvelle de la parole du seigneur.
paulus autem et barnabas demorabantur antiochiae docentes et evangelizantes cum aliis pluribus verbum domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auxquels il faut fermer la bouche. ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu`on ne doit pas enseigner.
quos oportet redargui qui universas domos subvertunt docentes quae non oportet turpis lucri grati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est en vain qu`ils m`honorent, en enseignant des préceptes qui sont des commandements d`hommes.
sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voici la copie de la lettre donnée par le roi artaxerxès à esdras, sacrificateur et scribe, enseignant les commandements et les lois de l`Éternel concernant israël:
hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex artarxersis ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis domini et caerimoniis eius in israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais ils insistèrent, et dirent: il soulève le peuple, en enseignant par toute la judée, depuis la galilée, où il a commencé, jusqu`ici.
at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: