Hai cercato la traduzione di ils font da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

ils font

Latino

pastores

Ultimo aggiornamento 2023-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cependant ils font à eux

Latino

tamen instituunt sibi

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils font très attention à impigerrimu

Latino

impigerrimus

Ultimo aggiornamento 2019-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils font les serviteurs des chevaux,

Latino

servi equos agunt

Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils font tomber une pluie de roses

Latino

ningunt rosarum floribus

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et ils font-rouler-d’en-haut

Latino

devolvuntque

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

si je demande quelque chose, ils font signe que non

Latino

si quidpiam orem, abnuunt

Ultimo aggiornamento 2013-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

père pardonne leur car ils ne savent pas ce qu'ils font

Latino

ignosce illis quia nesciunt quid faciunt

Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

car il est honteux de dire ce qu`ils font en secret;

Latino

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils font rouler les barriques du haut du rempart jusqu'à la galerie

Latino

devolvere retro ad stirpem

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

quand même ils font des présents parmi les nations, je vais maintenant les rassembler, et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.

Latino

sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

dans les enclos de l`impie ils font de l`huile, ils foulent le pressoir, et ils ont soif;

Latino

inter acervos eorum meridiati sunt qui calcatis torcularibus sitiun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ils font des récompenses et des punitions. ils discutent de la grandeur du monde et du monde, protestent contre les dieux immortels et transmettent des connaissances à la jeunesse.

Latino

praemia poenasque consituunt. de mundi ac terrarum magnitudine, de deorum immortalium potestate disputant et scientiam iuventuti tradunt.

Ultimo aggiornamento 2022-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;

Latino

omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus dilatant enim phylacteria sua et magnificant fimbria

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je donne comme possession aux fils de lévi toute dîme en israël, pour le service qu`ils font, le service de la tente d`assignation.

Latino

filiis autem levi dedi omnes decimas israhelis in possessionem pro ministerio quo serviunt mihi in tabernaculo foederi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

leurs mains sont habiles à faire le mal: le prince a des exigences, le juge réclame un salaire, le grand manifeste son avidité, et ils font ainsi cause commune.

Latino

malum manuum suarum dicunt bonum princeps postulat et iudex in reddendo est et magnus locutus est desiderium animae suae et conturbaverunt ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Latino

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

afin qu`ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu`ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l`Éternel, votre dieu.

Latino

ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; ils disent: l`Éternel a dit! et l`Éternel ne les a point envoyés; et ils font espérer que leur parole s`accomplira.

Latino

vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,240,731 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK