Hai cercato la traduzione di je donnerai ma vie pour sauver la... da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

je donnerai ma vie pour sauver la tienne

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

pour sauver la patrie

Latino

patriae servandae causa

Ultimo aggiornamento 2012-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

caleb dit: je donnerai ma fille acsa pour femme à celui qui battra kirjath sépher et qui la prendra.

Latino

dixitque chaleb qui percusserit cariathsepher et ceperit eam dabo illi axam filiam meam uxore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vivre ma vie pour ne pas t'oublier

Latino

liberum

Ultimo aggiornamento 2013-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ma fille est ma vie, ma vie pour ma fille

Latino

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.

Latino

mane mecum ne timeas si quis quaesierit animam meam quaeret et animam tuam mecumque servaberi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens.

Latino

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la femme lui répondit: voici, tu sais ce que saül a fait, comment il a retranché du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l`avenir; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir?

Latino

et ait mulier ad eum ecce tu nosti quanta fecerit saul et quomodo eraserit magos et ariolos de terra quare ergo insidiaris animae meae ut occida

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,101,471 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK