Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le venin dans la queue
in cauda venenum
Ultimo aggiornamento 2013-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
à la queue
cauda venenum
Ultimo aggiornamento 2022-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et en remuant doucement la queue
et atterens leniter caudam
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le serpent est caché dans les herbes
anguis in herbas latet
Ultimo aggiornamento 2015-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les loups ne se mangent pas entre eux mais se reniffle la queue
nolite manducare inter lupos
Ultimo aggiornamento 2018-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors le serpent dit à la femme: vous ne mourrez point;
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les disciples savaient que pierre était la tête et pas la queue
primi discipuli petrum scriverunt, sed secundi non
Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
son souffle donne au ciel la sérénité, sa main transperce le serpent fuyard.
spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,
offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si le serpent mord faute d`enchantement, il n`y a point d`avantage pour l`enchanteur.
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et il le lia pour mille ans.
et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mille.
Ultimo aggiornamento 2014-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et, de sa bouche, le serpent lança de l`eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l`entraîner par le fleuve.
et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et l`Égypte sera hors d`état de faire ce que font la tête et la queue, la branche de palmier et le roseau.
et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils lui présentèrent la graisse du boeuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie;
adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l`Éternel dit à moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.
dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles lécheront la poussière, comme le serpent, comme les reptiles de la terre; elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; elles trembleront devant l`Éternel, notre dieu, elles te craindront.
lingent pulverem sicut serpens velut reptilia terrae proturbabuntur de aedibus suis dominum deum nostrum desiderabunt et timebunt t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: