Hai cercato la traduzione di le serpent se mord la queue da Francese a Latino

Francese

Traduttore

le serpent se mord la queue

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

le serpent

Latino

la serpent

Ultimo aggiornamento 2014-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

le venin dans la queue

Latino

in cauda venenum

Ultimo aggiornamento 2013-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

à la queue

Latino

cauda venenum

Ultimo aggiornamento 2022-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et en remuant doucement la queue

Latino

et atterens leniter caudam

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le serpent est caché dans les herbes

Latino

anguis in herbas latet

Ultimo aggiornamento 2015-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les loups ne se mangent pas entre eux mais se reniffle la queue

Latino

nolite manducare inter lupos

Ultimo aggiornamento 2018-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors le serpent dit à la femme: vous ne mourrez point;

Latino

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

claudication intermittente du syndrome de la queue de cheval

Latino

claudicatio intermittens caudae equinae

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les disciples savaient que pierre était la tête et pas la queue

Latino

primi discipuli petrum scriverunt, sed secundi non

Ultimo aggiornamento 2015-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

son souffle donne au ciel la sérénité, sa main transperce le serpent fuyard.

Latino

spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,

Latino

offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si le serpent mord faute d`enchantement, il n`y a point d`avantage pour l`enchanteur.

Latino

si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

Latino

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et satan, et il le lia pour mille ans.

Latino

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mille.

Ultimo aggiornamento 2014-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et, de sa bouche, le serpent lança de l`eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l`entraîner par le fleuve.

Latino

et misit serpens ex ore suo post mulierem aquam tamquam flumen ut eam faceret trahi a flumin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et l`Égypte sera hors d`état de faire ce que font la tête et la queue, la branche de palmier et le roseau.

Latino

et non erit aegypto opus quod faciat caput et caudam incurvantem et refrenante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils lui présentèrent la graisse du boeuf et du bélier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie;

Latino

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.

Latino

qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l`Éternel dit à moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.

Latino

dixitque dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elles lécheront la poussière, comme le serpent, comme les reptiles de la terre; elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; elles trembleront devant l`Éternel, notre dieu, elles te craindront.

Latino

lingent pulverem sicut serpens velut reptilia terrae proturbabuntur de aedibus suis dominum deum nostrum desiderabunt et timebunt t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,743,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK