Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous entendez le son
sed nescis unde veniat, aut quo vadat
Ultimo aggiornamento 2020-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et le son des clairons.
clangorque tubarum.
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recevant (entendant) le son
accipiens sonitum
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et le son de la trompette
et sonitus tubae
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui n'a pas le son juste
absonus
Ultimo aggiornamento 2010-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en-désaccord avec les leurs par le son.
discordia sono.
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thechnique permettant d'enregistre l'image et le son
thecnique pro recording imaginem et sonus
Ultimo aggiornamento 2012-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais tu as dit à mes oreilles, et j`ai entendu le son de tes paroles:
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Éloigne de moi le bruit de tes cantiques; je n`écoute pas le son de tes luths.
aufer a me tumultum carminum tuorum et cantica lyrae tuae non audia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. moïse parlait, et dieu lui répondait à haute voix.
et sonitus bucinae paulatim crescebat in maius et prolixius tendebatur moses loquebatur et dominus respondebat e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.
et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jusques à quand verrai-je la bannière, et entendrai-je le son de la trompette? -
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.
audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
absalom envoya des espions dans toutes les tribus d`israël, pour dire: quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: absalom règne à hébron.
misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le son de la trompette. (cf. virgile Énéide, 2, 313 : exoritur clamorque virum clangorque tubarum : la clameur des hommes et le vacarme des trompettes s'élève.)
clangor tubae
Ultimo aggiornamento 2025-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: