Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gardiens de la liberté
custodes libertatis robur imperii
Ultimo aggiornamento 2023-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au nom de la défense de la liberté de
declamatores
Ultimo aggiornamento 2019-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en vertu de la loi de la liberté de traduction
lex sub lege libertas
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous défendez la liberté de la ville et de la cité avec les chefs
defendis civitatem et civitatem cum principibus
Ultimo aggiornamento 2013-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puis ils sont devenus tribuns du peuple, qui ont défendu la liberté du peuple contre les injustices de la noblesse
tum tribuni plebis facti sunt qui plebis libertatem adversus nobilitatis injurias defendebant
Ultimo aggiornamento 2021-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeunes gens: et les romains, des tarquin, mes amis, ils essaient de ramener les tarquin, hors de la ville dans la nuit,
juvenes romani, tarquiniorum amici, tarquinios nocte in urbem restituere temptant
Ultimo aggiornamento 2020-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui se sont détournés de la vérité, disant que la résurrection est déjà arrivée, et qui renversent le foi de quelques uns.
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fide
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il y a une certaine place, que les romains appellent tullian, bâtie sur le côté gauche de la prison, d'un carré de pierre.
ibi est locus quidam, quem romani appelant tullianum, in sinistra carceris parte lapidius quadratis aedificatum.
Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ces outres à vin, que nous avons remplies toutes neuves, les voilà déchirées; nos vêtements et nos souliers se sont usés par l`excessive longueur de la marche.
utres vini novos implevimus nunc rupti sunt et soluti vestes et calciamenta quibus induimur et quae habemus in pedibus ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l`impudicité, et c`est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés.
cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spartacus et l'armée romaine se sont battus pendant trois jours.
spartacus cum romano exercitu tres diebus pugnavit.
Ultimo aggiornamento 2021-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la parole fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, après que le roi sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de jérusalem, pour publier la liberté,
verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la paix a été établi, les romains un nouveau une par une femme par un honneur sans précédent, à savoir une statue équestre; au sommet de la voie sacrée une statue a été érigée représentant la jeune fille assise sur le cheval,
pace redintegrata romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri, donavere; in summa sacra via fuit posita virgo insidens equo
Ultimo aggiornamento 2015-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c`est pour la liberté que christ nous a affranchis. demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude.
state et nolite iterum iugo servitutis continer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: