Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
omnia
Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnia mea
omnia mea
Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vincit omnia
vincit omnia
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
omnia in bonum
en douceur
Ultimo aggiornamento 2020-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia causa fiunt
tout arrive pour une raison
Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bene laborans omnia nutrit
omnia bene
Ultimo aggiornamento 2023-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
omnia succedunt mercurochrome favente
omnia succedunt mercurio favente
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab uni omnisciences ad unîmes omnia
Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est quod ascender misi quod profuso discendiate tu repleret omnia
quid est quod fuit
Ultimo aggiornamento 2021-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quid est quod ascendit ,nisi quod prius descendit ut repleret omnia
quid est quod ascendit,
Ultimo aggiornamento 2022-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.
amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam
Ultimo aggiornamento 2023-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta