Hai cercato la traduzione di on s'en fout da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

on s'en fout

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

on s'en ira

Latino

abibitur

Ultimo aggiornamento 2013-04-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

on s'en bat les couilles

Latino

Ultimo aggiornamento 2024-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

on s'en bas les c***lles

Latino

minima

Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on en emmerde pas mal

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2014-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on en éprouvera d'amers.

Latino

aut experietur amaros.

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

on en vient aux armes

Latino

res ad arma deducitur

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

comment dit on en en latin

Latino

en

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

de l'autre on en est si persuadé

Latino

tum est tam persuasum

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

des gouts et des couleurs on en discute pas

Latino

latijn

Ultimo aggiornamento 2023-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

on déroge à une loi quand on en retranche une disposition

Latino

derogatur legi, cum pars detrahitur

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

l'affaire en était venue (on en était réduit)

Latino

res pervenerat

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

si l'on ignore le nom des choses , on en perd aussi la connaissance .

Latino

nomina si nescis, perit et cognito rerum

Ultimo aggiornamento 2017-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles,

Latino

offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mical, fille de saül, aima david. on en informa saül, et la chose lui convint.

Latino

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous n`ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu`on en fasse un usage légitime,

Latino

scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.

Latino

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cette même nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères.

Latino

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on en fit rapport à saül, qui envoya d`autres gens, et eux aussi prophétisèrent. il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.

Latino

quod cum nuntiatum esset sauli misit alios nuntios prophetaverunt autem et illi et rursum saul misit tertios nuntios qui et ipsi prophetaverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car le gain qu`elle procure est préférable à celui de l`argent, et le profit qu`on en tire vaut mieux que l`or;

Latino

melior est adquisitio eius negotiatione argenti et auro primo fructus eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,178,024 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK