Hai cercato la traduzione di on voit des bateaux a voiles da Francese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Latin

Informazioni

French

on voit des bateaux a voiles

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

on voit dans le village

Latino

as silvam latam

Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

maintenant on voit à travers un verre, sombre

Latino

videmus nunc per speculum in aenigmate

Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la lumière s'est faite, on voit clair

Latino

crimen diluere

Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

d'où l'on voit plus clairement ce qu'est cette bienséance

Latino

ex quo magis emergit, quale sit decorum illud

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et qui regarde (d'où l'on voit) d'en haut

Latino

adspectatque desuper

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

on voit moab, qui se fatigue sur les hauts lieux; il entre dans son sanctuaire pour prier, et il ne peut rien obtenir.

Latino

et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

c`est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de dieu, en sorte que ce qu`on voit n`a pas été fait de choses visibles.

Latino

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

fuyez, enfants de benjamin, du milieu de jérusalem, sonnez de la trompette à tekoa, Élevez un signal à beth hakkérem! car on voit venir du septentrion le malheur et un grand désastre.

Latino

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,330,338 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK