Hai cercato la traduzione di précieux da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

précieux

Latino

carus

Ultimo aggiornamento 2013-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

bryobe précieux

Latino

bryobia rubrioculus

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

pour un objet si précieux,

Latino

in re tam eximia,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

pour obtenir ce précieux résultat

Latino

ut ad hunc bolum pervenias

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

tu avoueras beaucoup plus précieux,

Latino

fatebere multo majus,

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

salut a tous précieux amis royalistes

Latino

salve ad marsupium unum sit omnium amicorum regius

Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

très-grands (très-précieux) à gallus ;

Latino

maxima gallo ;

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

les vêtements précieux et les larges tuniques, les manteaux et les gibecières;

Latino

et mutatoria et pallia et linteamina et acu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

viens à notre secours que tu as racheté par le sang précieux de tes serviteurs :

Latino

o vos ornes qui transites per viam

Ultimo aggiornamento 2021-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons de butin nos maisons;

Latino

omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c`est par la science que les chambres se remplissent de tous les biens précieux et agréables.

Latino

in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;

Latino

accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il ouvre des tranchées dans les rochers, et son oeil contemple tout ce qu`il y a de précieux;

Latino

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un drap blanc avec un drap pour l'autel et aussi un certain citoyen de la haye un drap précieux pour l'autel

Latino

magister johannes vinck magnus amicus domus dedit unum calicem quem suis expensis fecit deaurari

Ultimo aggiornamento 2023-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ils brûlèrent la maison de dieu, ils démolirent les murailles de jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

Latino

incenderunt hostes domum dei destruxerunt murum hierusalem universas turres conbuserunt et quicquid pretiosum fuerat demoliti sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de précieux trésors et de l`huile sont dans la demeure du sage; mais l`homme insensé les engloutit.

Latino

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le paresseux ne rôtit pas son gibier; mais le précieux trésor d`un homme, c`est l`activité.

Latino

non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vingt coupes d`or valant mille dariques, et deux vases d`un bel airain poli, aussi précieux que l`or.

Latino

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il enlèvera même et transportera en Égypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d`argent et d`or. puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion.

Latino

insuper et deos eorum et sculptilia vasa quoque pretiosa argenti et auri captiva ducet in aegyptum ipse praevalebit adversum regem aquiloni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

t'exorcise, tout esprit impur, toute puissance satanique, toute incursion de l'adversaire infernal, toute légion, toute congrégation et secte diabolique, et par la puissance du seigneur au nom de notre seigneur jésus + christ, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr

Latino

eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis extirper et chasser de l'Église de dieu et des âmes faites à l'image de dieu et rachetées par les précieux rachetés par le sang du divin agneau +. pas plus tard que celui que vous oseriez, callidissirne le serpent, pour tromper la race humaine, pour persécuter l'église de dieu, et des élus de dieu et les tamiser comme du blé +. imperat au plus haut +, ce qui est dans une grande insolence, tu prétends encore êtr

Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,236,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK