Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prends la vie comme elle vient
accipere vitam cum fit
Ultimo aggiornamento 2021-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la vie
vivet
Ultimo aggiornamento 2020-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la vie;
laundant
Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vive la vie
englesh
Ultimo aggiornamento 2020-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'histoire de la vie
la vita della vita
Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
écrit que l'ennemi était prêt à prendre la ville
consul scribit hostem urbem capere uelle
Ultimo aggiornamento 2014-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! voici, elle vient!
finis venit venit finis evigilavit adversum te ecce veni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comme elle restait longtemps en prière devant l`Éternel, Éli observa sa bouche.
factum est ergo cum illa multiplicaret preces coram domino ut heli observaret os eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.
et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais si elle vient de dieu, vous ne pourrez la détruire. ne courez pas le risque d`avoir combattu contre dieu.
si vero ex deo est non poteritis dissolvere eos ne forte et deo repugnare inveniamini consenserunt autem ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils restèrent chacun à sa place autour du camp, et tout le camp se mit à courir, à pousser des cris, et à prendre la fuite.
stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium omnia itaque castra turbata sunt et vociferantes ululantesque fugerun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: