Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se souvenir de
memoriae
Ultimo aggiornamento 2014-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faire souvenir de
admonere
Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en souvenir de mon père
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se souvenir de ce jour !
meminisse hujus !
Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le souvenir de tes crimes
memoria tuorum scelerum
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le souvenir de sa valeur,
memoriam virtutis,
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en souvenir de se jour éternel
in perpetuam rei memoriam
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
effacer le souvenir de quelque chose
auctoritatem diluere
Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
une marque qui-fait-souvenir de son amour.
notam memorem.
Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il faut extraire des vieilles annales le souvenir de ta noblesse
ex annalium vetustate eruenda est memoria nobilitatis tuae
Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consacrer le souvenir de son cheval en bâtissant une ville de son nom
equi memoriae ac nomini dedicare urbem
Ultimo aggiornamento 2010-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
souvenirs de delphine
mots de la meme famille que delphinus
Ultimo aggiornamento 2023-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu`on proclame le souvenir de ton immense bonté, et qu`on célèbre ta justice!
qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car en ce qui concerne l'esprit de léa, elle peut remonter très loin dans le passé et se remémorer le dernier souvenir de son enfance.
nam quoad mens léa potest longissime respicere spatium praeteriti temporis et pueritiae mémorial ultima recodrdari inde issue repetens
Ultimo aggiornamento 2022-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il éprouve pour vous un redoublement d`affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l`accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l`honneur de l`Éternel; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants.
habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi, qui habita d`abord dans ton aïeule loïs et dans ta mère eunice, et qui, j`en suis persuadé, habite aussi en toi.
recordationem accipiens eius fidei quae est in te non ficta quae et habitavit primum in avia tua loide et matre tua eunice certus sum autem quod et in t
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sur tes murs, jérusalem, j`ai placé des gardes; ils ne se tairont ni jour ni nuit. vous qui la rappelez au souvenir de l`Éternel, point de repos pour vous!
super muros tuos hierusalem constitui custodes tota die et tota nocte perpetuo non tacebunt qui reminiscimini domini ne taceati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« pauvre fille, car tu as appris la nouvelle d'Énée et la fuite des marins. ainsi l'étranger ne rendit pas la faveur à la bonne elissa. ils rendront gloire à Énée pour la bataille avant troie, pas pour la fuite de la patrie d'elissa. maintenant, je m'éloigne de la vie. les filles, gardez longtemps le souvenir de la misérable princesse." une pauvre femme meurt dans l'ombre
«miserae sumus, puellae, nam aeneae et nautarum fugam fama audivistis. ita advenae gratiam bonae elissae non rettulerunt. pugnae ante trojam gloriam aeneae afferent, non fuga ex elissae patria. nunc ego e vita discedo. puellae, miserae reginae memoriam diu tenete.» misera femina decedit ad umbra.
Ultimo aggiornamento 2021-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta