Hai cercato la traduzione di toujours croire en soi da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

toujours croire en soi

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toujours croire en plus haut

Latino

semper in aliquid altius

Ultimo aggiornamento 2022-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

croire en

Latino

' in dodendo

Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

croire en ses rêves

Latino

in somnis

Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

esprit en soi

Latino

in spiritum

Ultimo aggiornamento 2024-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une si grande confiance en soi

Latino

tanta fiducia sui

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

et une âme ayant-conscience en soi

Latino

et mens conscia sibi

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

avoir confiance en soi c'est la clé

Latino

in latinum interpretatus cibum

Ultimo aggiornamento 2014-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une difficulté surmontée, une autre surgira. aucune n'est en soi insurmontable

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2014-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et cela de la part de dieu, car il vous a été fait la grâce, par rapport à christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,

Latino

quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors paul dit: jean a baptisé du baptême de repentance, disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c`est-à-dire, en jésus.

Latino

dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui. mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Latino

venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la vraie vertu n'est autre que de ne vivre que sous la direction de la raison; et, par conséquent, le manque de pouvoir en cela consiste seulement en ceci, qu'un homme par les choses, les choses qui existent en dehors de lui sont, au duc qui l'a fait souffrir, et les a renvoyées aux choses à faire peut être déterminé, qui a derrière lui l'exyernarum est commun à la station, mais pas ces choses qui sont essentiellement de même nature, en soi seul qu'il considérait, a besoin

Latino

vera virtus nihil aliud sit, quam ex solo rationis ductu vivere; atque adeo impotentia in hoc solo consistit, quod homo a rebus, quae extra ipsum sunt, duci se patiatur, et ab iis ad ea agendum determinetur, quae rerum externarum communis constituo, non autem ea, quae ipsa ipsius natura, in se sola considerata, postulat

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,259,932 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK