Hai cercato la traduzione di tu ne crois pas si bien dire da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

tu ne crois pas si bien dire

Latino

Ultimo aggiornamento 2013-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et puisque tu ne crois pas

Latino

couscous

Ultimo aggiornamento 2013-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

pas si bien

Latino

fessus sum

Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

chose que je ne crois pas

Latino

quod non arbitror

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Latino

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

nasica répondit : " tu es un effronté ! moi j' ai cru ta servante . et toi tu ne me crois pas moi - même ! "

Latino

respondit nasica : " homo es impudens ! ego ancillae tuae credidi . tu autem mihi ipsi non credis ! "

Ultimo aggiornamento 2012-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

cet océan « en raison de l'infini est le nom d'augustin; bien que les affaires ont appelé la synagogue, je ne crois pas dans leur existence

Latino

este oceanus, quod augustinus infinitum nominat ego iustus non credo esse.

Ultimo aggiornamento 2018-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

quand je dirai au méchant: tu mourras! si tu ne l`avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Latino

si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,478,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK