Hai cercato la traduzione di un esclave affranchi da Francese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Latino

Informazioni

Francese

un esclave affranchi

Latino

libertus servus

Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

d'un esclave mort.

Latino

demortui.

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

un esclave est un homme

Latino

fluctua nec mergitude

Ultimo aggiornamento 2022-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous ne sommes pas un esclave

Latino

servus non sumus

Ultimo aggiornamento 2020-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un esclave donne de l'eau

Latino

ancilla puellae aquam dat

Ultimo aggiornamento 2014-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un esclave de-vénus accourt :

Latino

venerius accurrit :

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

qu'il pouvait acheter un esclave,

Latino

mancipium ,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Francese

le seigneur a envoyé un esclave à la ville

Latino

dominus ad oppidum servam mitterat

Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis assis comme un esclave devant les portes dures

Latino

et sedeo duras janitor ante fores

Ultimo aggiornamento 2015-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

avant le diner, le maitre remarque qu'un esclave a fugué

Latino

ante ceram dominus servum fugisse animadvertit

Ultimo aggiornamento 2018-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

être un esclaves a rome

Latino

in latinum cibum

Ultimo aggiornamento 2014-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

schéschan n`eut point de fils, mais il eut des filles. schéschan avait un esclave égyptien nommé jarcha.

Latino

sesan autem non habuit filios sed filias et servum aegyptium nomine iera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur des princes!

Latino

non decent stultum deliciae nec servum dominari principibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

israël est-il un esclave acheté, ou né dans la maison? pourquoi donc devient-il une proie?

Latino

numquid servus est israhel aut vernaculus quare ergo est factus in praeda

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si ton frère devient pauvre près de toi, et qu`il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d`un esclave.

Latino

si paupertate conpulsus vendiderit se tibi frater tuus non eum opprimes servitute famuloru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d`argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison; ils mangeront de sa nourriture.

Latino

quem autem sacerdos emerit et qui vernaculus domus eius fuerit hii comedent ex ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d`argent au maître de l`esclave, et le boeuf sera lapidé.

Latino

si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

esclave aussi ? titus lievus écrit : « c'est un esclave, pas un esclave ; c'est le fils d'une matinale régionale, captif des romains.

Latino

servusne erat? titus lievus scribit : " servius non servis état, se filius régionale matinale, romanorum captivae."

Ultimo aggiornamento 2022-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,159,280 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK