Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en vol
hortus conclusus
Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vol de f
vivisne cum servivs in villa
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
constituer un vol
faciunt furtum
Ultimo aggiornamento 2015-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la peur du vieux vol
liberi
Ultimo aggiornamento 2019-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
commettre un vol qualifié;
parabam
Ultimo aggiornamento 2014-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au temps suspends ton vol
tempus narrabo et non morieris
Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je n'avais mon vol puni
vero tantum
Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
troja était un étranger avant le vol
troja erat ádvenae pátria ante fugam
Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
troy était le pays ou vol de l'étranger
troja erat advenae patria ant fugam
Ultimo aggiornamento 2013-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le vol n'est pas la victoire de ses forces.
copiarum fuga non victoria est
Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
troy avant votre vol il y avait un étranger, pour le pays,
troja erat advenae patria ante fugam
Ultimo aggiornamento 2020-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les étudiants ont été pris dans le vol, ou le vol, la souffrance de ceux qui,
supplicia eorum
Ultimo aggiornamento 2020-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la blessure donna aussi l'alarme au consul, et le danger fut alors repoussé par l'intervention de son premier fils pubère. ce sera le jeune homme avec qui le mérite d'avoir terminé cette guerre s'appelle africanus pour sa victoire distinguée sur hannibal et les carthaginois. le vol, cependant, a été principalement dispersé par les lanciers, que les numides ont d'abord envahis; tandis qu'un autre, encombré de sa cavalerie, reçut le consul au milieu, et protégeant non-seulement ses armes, mais aussi ses propres corps, il ne les ramena jamais dans le camp, ni ne recula sans alarme.
auxitque pavorem consulis volnus periculumque intercursu tum primum pubescentis filii propulsatum. hic erit iuvenis penes quem perfecti huiusce belli laus est, africanus ob egregiam victoriam de hannibale poenisque appellatus. fuga tamen effusa iaculatorum maxime fuit quos primos numidae invaserunt; alius confertus equitatus consulem in medium acceptum, non armis modo sed etiam corporibus suis protegens, in castra nusquam trepide neque effuse cedendo reduxit.
Ultimo aggiornamento 2022-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: