Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- des semences commercialisées dans le cadre de la conservation in situ et de l'utilisation durable des ressources phytogénétiques.
- sėklos, parduodamos dėl apsaugos vietoje ir subalansuoto genetinių išteklių naudojimo.
le présent règlement s'applique aux ressources phytogénétiques, microbiennes et animales qui sont ou pourraient se révéler utiles en agriculture.
Šis reglamentas taikomas augalų, mikrobų ir gyvūnų genetiniams ištekliams, kurie yra ar gali būti naudingi žemės ūkyje.
d’autres informations, provenant notamment des autorités responsables des ressources phytogénétiques ou d’organisations reconnues à cette fin par les États membres.
kita informacija, visų pirma iš augalų genetinių išteklių institucijų arba valstybių narių šiam tikslui pripažintų organizacijų.
les questions liées à la biodiversité et à la préservation des ressources phytogénétiques ont pris de l’importance ces dernières années, comme en témoignent diverses évolutions aux niveaux international et communautaire.
iš įvairių tarptautinio ir bendrijos lygmens pokyčių matyti, kad pastaraisiais metais su biologine įvairove ir augalų genetinių išteklių išsaugojimu susiję klausimai tapo gerokai svarbesni.
pour veiller à ce que la commercialisation des semences et des plants de pommes de terre des variétés de conservation ait lieu dans le contexte de la préservation des ressources phytogénétiques, il convient de prévoir des restrictions, en particulier concernant la région d’origine.
siekiant užtikrinti, kad prekiaujant saugotinų veislių sėkla ir sėklinėmis bulvėmis būtų atsižvelgiama į poreikį išsaugoti augalų genetinius išteklius, reikėtų numatyti apribojimus, visų pirma taikomus kilmės regionams.
(2) la conservation et l'utilisation durable des ressources génétiques en agriculture contribuent également à la réalisation des objectifs de la convention sur la diversité biologique, approuvée au nom de la communauté par la décision 93/626/cee du conseil(1), ainsi qu'à ceux de la stratégie communautaire en faveur de la biodiversité, qui contient un plan d'action en faveur de la conservation de la biodiversité et de la protection des ressources génétiques dans le domaine de l'agriculture. c'est également l'un des principaux objectifs du plan d'action mondial de la fao pour la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, qui ont été signés par la commission et les États membres le 6 juin 2002.
(2) genetinių žemės ūkio išteklių išsaugojimas ir subalansuotas naudojimas taip pat prisideda prie tarybos sprendimu 93/626/eeb [1] bendrijos patvirtintos biologinės įvairovės konvencijos tikslų ir susijusios bendrijos biologinės įvairovės strategijos, į kurią įeina biologinės įvairovės išsaugojimo ir žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo ir apsaugojimo veiksmų planas. tai taip pat yra svarbiausias tikslas, kurio siekia mŽŪo pasaulinis augalų genetinių išteklių išsaugojimo ir subalansuoto naudojimo maisto pramonei ir žemės ūkiui veiksmų planas ir tarptautinė sutartis dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui, kurią komisija ir valstybės narės pasirašė 2002 m. birželio 6 d.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: