Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tous les bateaux de plaisance multicoques habitables qui sont susceptibles de se retourner ont une flottabilité suffisante pour leur permettre de rester à flot en cas de retournement.
kull dgħajsa abitabbli li tintuża għar-rikreazzjoni li jkollha aktar minn buq wieħed u li għandha t-tendenza li tinqaleb għandu jkollha kapaċità biżżejjed biex tibqa’ fil-wiċċ fil-pożizzjoni maqluba.
preuve de la flottabilité, de l’assiette correcte et de la stabilité des différentes parties d'un bateau après séparation
xhieda tal-kapaċità għaż-żamma f’wiċċ l-ilma, l-inklinazzjoni lonġitudinali, u l-istabbiltà ta’ partijiet separati ta’ bastiment
le bateau est construit de manière à garantir que ses caractéristiques de flottabilité sont adaptées à sa catégorie de conception conformément à la section 1 et à la charge maximale recommandée par le fabricant conformément au point 3.6.
l-inġenju tal-ilma għandu jinbena b’mod li jiġi żgurat li għandu karatteristiċi tal-kapaċità li jinżamm f’wiċċ l-ilma skont il-kategorija tad-disinn tiegħu f’konformità mat-taqsima 1., u t-tagħbija massima rrakkomandata mill-manifattur skont il-punt 3.6.
les bateaux de chaque catégorie de conception doivent être conçus et construits pour résister à ces paramètres en ce qui concerne la stabilité, la flottabilité et les autres exigences essentielles pertinentes énoncées dans la présente annexe et pour avoir de bonnes caractéristiques de manœuvrabilité.
l-inġenji tal-ilma f’kull kategorija ta’ disinn għandhom jiġu ddisinjati u jinbnew sabiex jifilħu dawn il-parametri fir-rigward tal-istabbilità, u l-kapaċità li jżommu f’wiċċ l-ilma, u rekwiżiti essenzjali oħra rilevanti elenkati f’dan l-anness, u li jkollhom karatteristiċi tajbin tal-immaniġġjar.
dans ce cas, le volume de la réserve de flottabilité supposé intact du côté opposé à l'avarie ne doit pas être supérieur à celui qui est supposé intact du côté de l'avarie.
f’dak il-każ il-volum ta’ kemm iżomm f’wiċċ l-ilma effettiv ipotizzat fuq il-parti li ma tkunx sofriet danni m’għandux ikun akbar minn dak ipotizzat fuq il-parti li fiha hemm id-dannu.
les bateaux de moins de six mètres qui sont susceptibles d’envahissement lorsqu’ils sont utilisés dans leur catégorie de conception sont munis de moyens de flottabilité appropriés à l’état envahi.
l-inġenji tal-ilma ta’ inqas minn sitt metri fit-tul li għandhom it-tendenza li jimtlew bl-ilma meta jintużaw fil-kategorija tad-disinn tagħhom għandhom ikunu pprovduti bil-mezzi xierqa ta’ flotazzjoni meta jkunu mimlijin bl-ilma.
aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — partie 1: exigences de sécurité et méthodes d'essais pour les aides à la flottabilité portées au corps ----
għajnunijiet li jgħinu lil xi ħadd li qed jitgħallem jgħum biex iżomm f'wiċċ l-ilma – parti 1: rekwiżiti ta'sigurtà u metodi ta'ttestjar għajnunijiet li jintlibsu biex jgħinu lil xi ħadd li qed jitgħallem jgħum iżomm f'wiċċ l-ilma ----
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: