Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
retourne dans ton pays
waiho
Ultimo aggiornamento 2016-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vois ton beau visage
kite atu au tou mata manea
Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car mes yeux ont vu ton salut,
ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jésus lui dit: ton frère ressuscitera.
ka mea a ihu ki a ia, e ara ano tou tu ngane
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
i mea ano ia, whakaritea ki ahau te utu mou, a ka hoatu e ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
whakahonoretia tou papa me tou whaea: me tenei, kia aroha ki tou hoa tata ano ko koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car il est un avenir, et ton espérance ne sera pas anéantie.
he pono hoki tera ano he whakautu; e kore ano hoki tau i tumanako ai e hatepea atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bois les eaux de ta citerne, les eaux qui sortent de ton puits.
inumia he wai i roto i tau ake rua, me nga wai rere ano i roto i tau ake poka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a cause de david, ton serviteur, ne repousse pas ton oint!
whakaaro ki a rawiri, ki tau pononga: kaua e whakapeaua atu te mata o tau i whakawahi ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accomplis envers ton serviteur ta promesse, qui est pour ceux qui te craignent!
whakapumautia tau kupu ki tau pononga, e wehi nei ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras ferme et sans crainte;
he pono ko reira ara ai tou mata, te ai he ira; ae, ka u hoki koe, te ai he wehi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!
kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
israël, mets ton espoir en l`Éternel, dès maintenant et à jamais!
e iharaira, kia tumanako ki a ihowa: aianei a ake tonu atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
israël, reviens à l`Éternel, ton dieu, car tu es tombé par ton iniquité.
hoki mai, e iharaira, ki a ihowa, ki tou atua: kua taka hoki koe i tou he
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et maintenant tu dis: va, dis à ton maître: voici Élie! il me tuera.
a ka mea mai na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei: ka patua hoki ahau e ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il lui répondit: c`est moi; va, dis à ton maître: voici Élie!
ano ra ko ia ki a ia, ko ahau ra; haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?
ma te aha koe e mohio ai, e tai, ka ora ranei i a koe tau tane? a koe ranei, e te tane, ma te aha ka mohio ai, ka ora i a koe tau wahine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: