Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
absalom et tout le peuple, les hommes d`israël, étaient entrés dans jérusalem; et achitophel était avec absalom.
imidlertid var absalom med alt sitt folk, israels menn, kommet til jerusalem og akitofel var med ham.
achitophel dit à absalom: laisse-moi choisir douze mille hommes! je me lèverai, et je poursuivrai david cette nuit même.
så sa akitofel til absalom: la mig få velge ut tolv tusen mann, så vil jeg bryte op og sette efter david inatt!
on vint dire à david: achitophel est avec absalom parmi les conjurés. et david dit: o Éternel, réduis à néant les conseils d`achitophel!
da david fikk bud om at akitofel var blandt de sammensvorne hos absalom, sa han: gjør akitofels råd til dårskap, herre!
absalom et tous les gens d`israël dirent: le conseil de huschaï, l`arkien, vaut mieux que le conseil d`achitophel. or l`Éternel avait résolu d`anéantir le bon conseil d`achitophel, afin d`amener le malheur sur absalom.
da sa absalom og hver israels mann: arkitten husais råd er bedre enn akitofels råd. men det var herren som hadde laget det så for å gjøre akitofels gode råd til intet, så herren kunde la ulykken komme over absalom.