Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces maladies conduisent à une perte de la vision.
disse sykdommene fører til synstap.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces effets conduisent à une activité procoagulante entraînant des thromboses microvasculaires.
disse forandringene fører igjen til en prokoagulant tilstand som medfører mikrovaskulære tromboser.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des concentrations plus faibles de glucagon conduisent à une diminution de la production de glucose hépatique.
lavere glukagonkonsentrasjoner fører til redusert hepatisk utskillelse av glukose.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
là s`établiront juda et toutes ses villes, les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
og juda med alle sine byer skal bo der sammen som jordbrukere og omvandrende hyrder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les phénomènes de sécheresse sont également associés ou conduisent à un risque d'érosion accru.
tørke forbindes også med, eller fører til, økt risiko for jorderosjon. Ørkendannelse er et problem i deler av middelhavsområdet og det sentrale og østlige europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des grossesses multiples conduisent à un risque accru pour la santé de la mère et de ses bébés pendant la période qui entoure la naissance.
flerlingegraviditeter innebærer en økt helserisiko for både mor og barn rundt fødselstidspunktet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
logitech attend également de ses employés qu'ils conduisent toutes leurs activités au nom de logitech dans le respect des critères éthiques les plus élevés.
logitech forventer også at ansatte utfører alt arbeid på vegne av logitech på en måte som samsvarer med de høyeste etiske standarder.
Ultimo aggiornamento 2011-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les patients recevant copalia qui conduisent des véhicules automobiles ou utilisent des machines doivent être informés qu'ils peuvent être occasionnellement sujets à des sensations vertigineuses ou une fatigue.
pasienter som bruker copalia og kjører bil eller bruker maskiner bør ta hensyn til at svimmelhet eller tretthet av og til kan oppstå.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les effets rénaux de la spironolactone et de ses métabolites conduisent à une diminution du volume extracellulaire et par conséquent à une diminution de la précharge cardiaque et de la pression de l’atrium gauche.
effektene av spironolakton og dets metabolitter på nyrene medfører nedsatt ekstracellulært volum og dermed reduksjon i hjertets pre-load og redusert trykk i venstre forkammer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ailleurs en europe, l'ordre public et la question des nuisances conduisent les forces de police à réprimer la consommation de drogues dans des lieux publics.
data opp til 2000 viser at antallet arrestasjoner for bruk og besittelse av narkotika til eget bruk øker i mange av medlemslandene i eu [2].
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces effets sur le remodelage osseux conduisent à une augmentation de la densité minérale osseuse (dmo), contribuant ainsi à la réduction du risque de fractures.
disse effektene på benremodellering gir økt benmineraltetthet (bmd), som på sin side bidrar til redusert frakturrisiko.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les incidences indirectes dépendent de l'emplacement des industries, qui conduisent en fin de compte à une concentration d'activités et à un développement urbain sur la côte.
indirekte konsekvenser er forbundet med virksomhetenes lokalisering, som i siste instans fører til en konsentrasjon av aktiviteter og byutvikling på kysten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces éléments conduisent à la conclusion que pour aptivus solution buvable, les bénéfices dépassent les risques uniquement chez les enfants âgés de 2 à 12 ans et sans autre alternative thérapeutique (voir rubrique 4.1).
disse faktorene fører til konklusjonen om at fordelene kun oppveier mulig risiko ved aptivus mikstur hos barn mellom 2 og 12 år uten andre behandlingsalternativer (se pkt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chez les patients diabétiques de type 2 avec hyperglycémie, ces modifications des taux d'insuline et de glucagon conduisent à une diminution du taux d'hémoglobine a1c (hba1c) et une diminution des glycémies à jeun et postprandiale.
hos pasienter med type 2-diabetes med hyperglykemi fører disse endringene i insulin- og glukagonnivåer til lavere hemoglobin a1c (hba1c) og lavere fastende og postprandiale glukosekonsentrasjoner.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: