Ultimo aggiornamento 2012-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
idée délirante
Norvegese
vrangforestillinger
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Francese
idée originale
Norvegese
spelidéen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
une brillante idée
Norvegese
en lys idé
Ultimo aggiornamento 2013-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
idée ou tentative de suicide
Norvegese
elvmordshensikt eller forsøk
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
une idée au bout de nos doigts
Norvegese
en idé ved fingertuppene
Ultimo aggiornamento 2014-02-16
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
– je n’en ai aucune idée.
Norvegese
“det har jeg ikke den minste idé om.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
idée et code initial du nouveau style
Norvegese
idé og den opprinnelige koden for hvordan programmet skal se ut og virke
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
idée d'appeler cette application mailody
Norvegese
ideen til å kalle dette programmet mailody
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
je suis conscient que c'est une très mauvaise idée
Norvegese
eg er klar over at dette er ein svært dårleg ide
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
oui, je suis conscient que c'est une très mauvaise idée
Norvegese
ja, eg er klar over at dette er ein dårleg ide
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
idée originale et auteur (kde & #160; 1)
Norvegese
opprinnelig idé og forfatter (kde1)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Francese
cela vous donne une idée de la probabilité de présenter des effets indésirables similaires.
Norvegese
dette gir deg et inntrykk av hvor sannsynlig det er at du får lignende bivirkninger.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
vous n’avez pas idée des secrets merveilleux qu’elle recèle.
Norvegese
de kan ikke forestille dem hvilke selsomme hemmeligheter den rommer.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ajouter un résumé compréhensible permet de vous donner une idée sur le but de votre tâche.
Norvegese
eit meiningsfullt samandrag vil fortelja mottakarane kva oppgåva handlar om.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
le faire au moment du coucher peut être une bonne idée car il vous sera facile de vous en souvenir.
Norvegese
sengetid er et godt tidspunkt fordi det er lett å huske.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ajouter un objet compréhensible à vos messages permet de donner à vos destinataires une idée du propos du courriel.
Norvegese
eit meiningsfullt emne vil fortelja mottakarane kva e-posten din er om.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ajouter un résumé compréhensible permet de vous donner une idée sur le but de votre rendez-vous.
Norvegese
eit meiningsfullt samandrag vil fortelja mottakarane kva avtalen din handlar om.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ajouter un résumé compréhensible permet de donner à vos destinataires une idée sur le but de votre rendez-vous.
Norvegese
eit meiningsfullt samandrag vil fortelja mottakarane kva avtalen din handlar om.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
une idée soudaine me traversa l’esprit, et je pris la bougie des mains du maître d’hôtel.
Norvegese
en plutselig tanke falt meg inn, og jeg tok lyset fra vinduet, hvor han hadde satt det fra seg.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia