Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-- ils apporteraient leurs provisions.
"zij zouden hun voorraad meebrengen."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ces modèles apporteraient également une solution aux problèmes fiscaux de la société européenne.
tevens zouden ze een belastingoplossing verschaffen voor de europese vennootschap.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles apporteraient une amélioration sensible au texte actuel, et cela en vaut la peine.
ik zou daar graag nog eens de reactie op horen van de commissie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce sont des questions qui me semblent radicales, mais qui apporteraient une solution à une série de problèmes.
het tweede aspect, en ik neem daarbij nota van de verklaringen van commissaris schmidhuber over deze kwestie, houdt verband met de omschrijving van de gevolgen die de duitse eenwording zal hebben voor de structuurfondsen; deze zaak is veel dringender omdat het tijdstip van die eenwording wellicht al in 1991 problemen zou kunnen opleveren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les mesures ciblées évoquées ci‑dessus apporteraient un certain nombre de remèdes aux obstacles fiscaux.
de bovengenoemde gerichte oplossingen zouden de belastingbelemmeringen een heel eind wegnemen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux-ci apporteraient leur soutien aux pme à la recherche de technologies spécifiques, de partenaires et de financement.
deze dienen het mkb te helpen de weg te vinden naar technologie, samenwerkingspartners en financiering.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— assisteraient et apporteraient des contributions aux réunions du comité, fixées en principe à quatre par an;
— het bijwonen van en medewerken aan vergaderingen van het comité; de vergaderingen vinden normaal viermaal per jaar plaats;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quant au soutien qu’apporteraient les douanes au lne, il n’est étayé par aucun élément précis.
wat de eventuele steun van de douane aan het lne betreft, wordt dit niet ondersteund door exacte informatie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les répercussions plus larges sur les relations avec les autres pays tiers en matière de transport aérien apporteraient des avantages à l’économie européenne.
de ruimere impact van luchtvervoersrelaties met andere derde landen zou aanzienlijke economische voordelen voor de europese economie met zich meebrengen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les répercussions plus larges sur les relations avec les autres pays tiers dans le domaine des transports aériens apporteraient des avantages à l’économie européenne.
de ruimere impact van luchtvervoersrelaties met andere derde landen zou aanzienlijke economische voordelen voor de europese economie met zich meebrengen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'autres ont timidement salué les mesures proposées, en tablant sur le fait qu'elles apporteraient une certaine stabilité au marché.
andere importeurs waren niet tegen de voorgenomen maatregelen omdat zij de markt stabieler zouden maken.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cet effet, des accords spéciaux de coopération pourraient être conclus dès lors qu'ils apporteraient une "valeur ajoutée" manifeste3.
is er sprake van een significante toegevoegde waarde, dan kunnen voor dat doel speciale samenwerkingsakkoorden worden afgesloten.3
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
enfin, le désaccord persiste quant aux avantages économiques bénéfiques qu'apporteraient les mesures de transition et l'on craint que les effets négatifs soient ignorés.
ten slotte heerst er onenigheid over de economische voordelen van transitiemaatregelen en leeft het gevoel dat negatieve effecten genegeerd worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le conseil autorise le cops à prendre les décisions appropriées concernant l'établissement d'un comité des contributeurs, au cas où des États tiers apporteraient des contributions militaires significatives.
de raad machtigt hierbij het pvc de noodzakelijke besluiten te nemen betreffende de instelling van een comité van contribuanten, indien de derde landen aanzienlijke militaire bijdragen leveren.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estime que les actions énumérées ci-après apporteraient un appui de premier plan aux collectivités locales et régionales dans les efforts qu'elles déploient pour assurer un développement durable :
de lokale en regionale overheden zullen naar zijn mening ongetwijfeld het streven naar duurzame ontwikkeling kracht bijzetten als de volgende voorwaarden worden vervuld:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de l’urgence de la réponse à apporter à la crise actuelle, des mesures de sensibilisation à cette possibilité n’apporteraient pas d’effets suffisamment rapidement.
aangezien de huidige crisis dringend om een reactie vraagt, zouden bewustmakingsinitiatieven in dit verband niet snel genoeg vruchten afwerpen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ouverture des marchés et l’intensification de la concurrence qui en résulte sur des liaisons entre l’europe et l’australie apporteraient aux passagers et chargeurs européens des avantages supplémentaires.
open markten en de daaruit voortvloeiende toename van de concurrentie op routes tussen europa en australië zou aanvullende voordelen opleveren voor de europese passagiers en vervoersmaatschappijen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: