Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avoir la possibilité de
in staat gesteld worden te
Ultimo aggiornamento 2016-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut avoir la possibilité de les exploiter.
van deze gegevens dient gebruik te worden gemaakt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les citoyens veulent avoir la possibilité de travailler.
mensen willen kunnen werken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parlement doit avoir la possibilité de s'exprimer.
het parlement moet de mogelijkheid hebben zich te uiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les personnes devraient avoir la possibilité de le faire.
ik neem vier insulineinjecties per dag en weet hoeveel moeite het kost om de suikerspiegel op het jusite niveau te houden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tous les reptiles doivent avoir la possibilité de se cacher.
voor alle reptielen moet de mogelijkheid aanwezig zijn om zich te verschuilen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous devons avoir la possibilité de poser des questions complémentaires.
de notulen zijn volgens mij een nauwkeurige weergave van het debat in al zijn aspecten, op één na.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.les autorités compétentes devraient avoir la possibilité de décider,
6. de bevoegde autoriteiten moeten de mogelijkheid hebben om, ambts
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les parties intéressées doivent avoir la possibilité d'être entendues.
belanghebbenden moet de mogelijkheid worden gegeven om te worden gehoord.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons avoir la possibilité de participer aux votes du parlement.
kunstwerken kunnen slechts worden gepromoot, wanneer rekening wordt gehouden met de auteurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'abord, les sociétés doivent avoir la possibilité d'opérer
dat is ook waarom het initiatief van de britse premier en de overeenkomst van san malo zo belangrijk zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chacun devrait toujours avoir la possibilité d'anonymiser ses données.
individuen zouden er altijd voor kunnen moeten kiezen om hun gegevens te anonimiseren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la société civile doit aussi avoir la possibilité de contrôler ces activités.
het maatschappelijk middenveld moet die activiteit ook kunnen controleren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense que le président devrait avoir la possibilité d'agir ainsi.
als het parlementslid weigert te vertrekken, dient zijn naam te worden genotuleerd en de vergadering te worden geschorst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'exploitant ou son représentant doit avoir la possibilité de signer le rapport.
het bedrijfshoofd of een vertegenwoordiger moet in de gelegenheid worden gesteld dit verslag te ondertekenen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'etat doit avoir la possibilité de signer et appliquer les traités internationaux ;
de staat moet de mogelijkheid hebben om internationale verdragen te sluiten en ten uitvoer te leggen ;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"les employés doivent avoir la possibilité de fixer leurs propres cadences".
- de werknemer voldoende mogelijkheden moet hebben om zijn eigen werktempo te bepalen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
celles qui nourrissent de tels projets devraient cependant avoir la possibilité de les concrétiser.
maar de kmo's die deze ambitie wel hebben, moeten daartoe de mogelijkheid hebben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chacun doit avoir la possibilité de communiquer efficacement au sein de l'union élargie.
iedereen moet de kans krijgen om in de uitgebreide eu op een doeltreffende manier te communiceren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les formulateurs doivent également avoir la possibilité d'identifier des substances actives existantes.
formuleerders dienen ook de gelegenheid te krijgen bestaande werkzame stoffen te identificeren.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: