Hai cercato la traduzione di ce mail ci da Francese a Olandese

Francese

Traduttore

ce mail ci

Traduttore

Olandese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

suite à notre mail ci dessous

Olandese

volg hieronder je e-mail

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me réfère au mail ci-dessous

Olandese

ik ervaar problemen bij het opladen

Ultimo aggiornamento 2020-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je mets ma compagne en copie de ce mail

Olandese

ik zet het in een kopie van deze e-mail

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cette demande n'a toujours pas été traitée par le service informatique voir mail ci-dessous.

Olandese

deze aanvraag is nog steeds niet in orde gebracht door de it zie mail hieronder.

Ultimo aggiornamento 2020-08-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une demande en ce sens peut être adressée au conseil d'etat, services généraux, rue de la science 33, à 1040 bruxelles ou à l'adresse e-mail ci-dessus.

Olandese

een aanvraag hiertoe kan gericht worden aan de raad van state, algemene diensten, wetenschapsstraat 33 te 1040 brussel, of via bovenvermelde e-mailadres.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une demande en ce sens peut être adressée au conseil d'etat, services généraux, rue de la science 33, à 1040 bruxelles, ou à l'adresse e-mail ci-dessus.

Olandese

een aanvraag hiertoe kan worden gericht aan de raad van state, algemene diensten, wetenschapsstraat 33, te 1040 brussel, of gedaan via het bovenvermelde e-mailadres.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonjour monsieur, je vous écris ce mail pour effectuer le remplacement des joints de fenêtres des 3 façades de mon appartement situé au deuxième étage de l'immeuble repris en pièce jointe. on veut faire effectuer ses petits travaux ce samedi 07/11/2020 , normalement cela devrait prendre 1 jour ou 2 jours.

Olandese

hallo meneer, ik schrijf deze e-mail ter vervanging van de raamafdichtingen van de 3 gevels van mijn appartement gelegen op de tweede verdieping van het gebouw opgenomen als een bevestiging. we willen onze kleine klussen deze zaterdag 07/11/2020 gedaan hebben, normaal gesproken duurt het 1 dag of 2 dagen.

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,859,118 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK