Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l’ afghanistan est un pays coincé entre un avenir possible et un passé déjà tout à fait dépassé.
of we nu spreken over veiligheid, handel of economische ontwikkeling, de regionale dimensie moet zeker in acht worden genomen.
coincé entre la serbie et la grèce, un autre petit État doit aussi faire face à certains problèmes de voisinage avec la grèce.
allereerst van de werkelijke terugtrekking van de russische troepen uit letland.
j'éprouve la sensation d'être coincé entre deux extrêmes avec d'un côté une pêche industrielle excessive dont les méthodes sont contestables et les longs
in dat kader zal ik zeker mijn steun verlenen aan de amendementen van de heer mccartin en de heer blaney.
gdynia, coincé sur un territoire exigu, a des projets d’extension importants, comme le creusement du canal afin d’atteindre une profondeur plus importante.
gdynia is nu nog aangewezen op een veel te klein gebied, maar het heeft grote plannen voor uitbreiding, zoals het graven van een kanaal om een grotere diepte te verkrijgen.