Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les deux objectifs sont poursuivis concomitamment.
deze doelstellingen worden tegelijkertijd nagestreefd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux éléments sont toujours appliqués concomitamment.
deze twee elementen worden steeds gelijktijdig toegepast. past.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un arsenal de mesures antifraudes concomitamment à son exécution.
een pakket fraudebestrijdingsmaatregelen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’idelalisib ne doit pas être administré concomitamment au cisapride.
idelalisib dient niet gelijktijdig met cisapride te worden toegediend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitamment, il a regroupé plusieurs régimes de paiements directs existants.
tevens zijn bij die verordening verscheidene bestaande regelingen inzake rechtstreekse betalingen samengevoegd.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il convient d’ envisager de réduire la dose de diurétiques administrés concomitamment.
dosisverlaging van gelijktijdig gebruikte diuretica moet worden overwogen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
6tre concomitamment contiactds et assum6s tani par la la convention relative a la conservation des espdces
— verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (verdrag van genève — 1979),
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitamment, des moyens ont également été consacrés aux activités des partenaires économiques et sociaux.
daarnaast werden gelden besteed voor activiteiten van de sociaal-economische partners.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’idelalisib ne doit pas être administré concomitamment à l’amiodarone ou la quinidine.
idelalisib dient niet gelijktijdig met amiodaron of kinidine te worden toegediend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’idelalisib ne doit pas être administré concomitamment au midazolam (oral) ou triazolam.
idelalisib dient niet gelijktijdig met midazolam (oraal) of triazolam te worden toegediend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitamment, une copie de cette demande est transmise au président de la commission d'affectation.
gelijktijdig wordt een kopie van deze aanvraag doorgegeven aan de voorzitter van de affectatiecommissie.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an 69) et traités concomitamment par un iec; par conséquent, cette association doit être évitée.
an 69) en gelijktijdig werden behandeld met een ace-remmer, daarom dient deze combinatie te worden vermeden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les audits de sécurité sont, eux aussi, réalisés concomitamment au processus de conception et de construction de la route.
veiligheidsaudits worden parallel met het ontwerp en de aanleg van wegen uitgevoerd en zullen daarom naar verwachting geen vertragingen veroorzaken.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces pratiques sont souvent déployées concomitamment dans plusieurs etats membres lésant de multiples consommateurs sans que ces derniers puissent demander ensemble réparation.
dit soort praktijken wordt vaak in meerdere lidstaten tegelijk gebezigd waardoor veel consumenten in hun belangen worden geschaad, zonder dat zij gezamenlijk een schadevergoeding kunnen vragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette décharge est accordée concomitamment avec celle portant sur l'exécution du budget général de l'union européenne.
deze kwijting wordt gelijktijdig met de kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de europese unie verleend.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la biodisponibilité systémique du sirolimus administré concomitamment à la ciclosporine (sandimmun) est d’environ 14%.
de systemische beschikbaarheid van sirolimus in combinatie met gelijktijdig toegediend ciclosporine (sandimune) is ongeveer 14%.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le président et chacun des vice-présidents du comité peuvent assumer la présidence et chacun des autres membres siéger au sein de plusieurs formations arbitrales concomitamment.
de president en de vice-presidenten van de commissie kunnen gelijktijdig het voorzitterschap van verschillende arbitragegroepen bekleden , terwijl elk ander lid gelijktijdig in verschillende arbitragegroepen zitting kan hebben .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concomitamment à la création du conseil du contentieux des étrangers, la procédure d'examen des demandes d'asile est réformée dans son ensemble.
aansluitend bij de oprichting van de raad voor vreemdelingenbetwistingen, wordt de onderzoeksprocedure van de asielaanvragen in haar geheel hervormd.
Ultimo aggiornamento 2014-12-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le remboursement est accordé à la condition que le patient concerné ne reçoive pas concomitamment d'autre médicament anti-inflammatoire non-stéroïdien.
de terugbetaling is toegestaan op voorwaarde dat de desbetreffende patiënt gelijktijdig geen andere niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen krijgt.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eue peut concomitamment utiliser son pouvoir propre d'arrêt du travail et d'évacuation des ueux de travail (cf 1.1).
tegelijkertijd kan zij gebruik maken van haar eigen bevoegdheid tot stopzetting van het werk en ontruiming van de arbeidsplaatse (zie 1.1).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: