Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces réductions dépendent:
deze reducties zijn afhankelijk van:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ne dépendent pas des msc.
ze zijn de msc geen verantwoordelijkheid verschuldigd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des régions complètes en dépendent.
zij moeten kunnen con curreren op hun voorwaarden, en dat zijn vaak lagere lonen dan de lonen die wij in de eu eisen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 ·6 élevée dépendent du zinc
2 ·6 vooral dat weefsels met een hoge turnover van zink afhankelijk zijn
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
syndicats et associations qui en dépendent
vakbonden en aanverwante organisaties
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces écoles dépendent des « länder».
hiervoor zijn vele oorzaken aan te wijzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* dépendent de sources financières multiples.
* van de gemeenschap die zij dienen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les informations exactes dépendent du système.
de exacte informatie die wordt getoond is systeem-afhankelijk.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la dose et la posologie dépendent des indications.
de dosis en het doseringsschema worden bepaald door de indicatie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ces options dépendent spécifiquement du programme utilisé.
kmail, bijvoorbeeld, biedt zijn eigen configuratie faciliteiten.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les polydispersités dépendent des masses moléculaires des étalons.
de polydispersiteit is afhankelijk van het molecuulgewicht van de standaard.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de ce ministère dépendent les organismes publics suivants:
onder het ministerie ressorteren de volgende organen :
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les réductions effectives dépendent du rapport eau-gazole.
de werkelijke vermindering hangt af van de verhouding water/diesel.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces huit types dépendent des quatre catégories mentionnées ciaprès.
de 8 types hangen samen met 4 hierna vermelde categorieën :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux accords dépendent également de l'accord global.
ook de akkoorden daarover hangen af van het totale akkoord.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
elles dépendent directement de la région de bruxelles-capitale.
zij vallen direct onder het brussels hoofdstedelijk gewest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les procédés d'analyse dépendent essentiellement de la conception linguistique.
hierbij zijn twee procedures te onderscheiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'autres secteurs économiques dépendent de la présence de la viticulture.
van de wijnbouw zijn bovendien ook andere economische sectoren afhankelijk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les maîtres d'ouvrage relèvent de différentes catégories, qui dépendent:
de opdrachtgevers vallen onder verscheidene categorieën, afhankelijk van:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des dizaines de milliers d'emplois dépendent de l'industrie textile.
het recente vastlopen van de onderhandelingen heeft in mijn eigen gebied zeer ernstige gevolgen gehad.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: