Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il estimait que la cour doit :
hij gaf het hof in overweging:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle estimait que la cour devrait:
testa en lazzeri zijn effectencommissionairs die handelden voor rekening van de bank fideuram.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait devoir répondre en ces termes :
gemeenschappelijk stelsel van belasting over de
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait devoir recevoir une compensation financière.
hij was van mening dat hij financiële compensatie zou moeten ontvangen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait de répondre de la façon suivante :
zijn conclusie luidde als volgt:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait qu'il doit être répondu comme suit:
het hof verklaart voor recht:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 estimait que l'on pouvait répondre comme suit:
hij was van oordeel, dat de vragen kunnen worden beantwoord als volgt:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait devoir répondre au juge national en ces termes:
artikel 4 van de richtlijn bevat de lijst van de verrichtingen die aan het kapitaalrecht moeten worden onderworpen en van de verrichtingen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en 1769, cook l’estimait à quatre cent mille habitants.
"in 1769 schatte cook ze op vier honderd duizend inwoners.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il estimait les essais nucléaires souterrains français acceptables et justifiables.
ik ben derhalve verwonderd over de eenzijdige reacties van het parlement dat de chinese kemproeven alleen met woorden en niet met daden veroordeelt en de ogen sluit voor de illegale handel in nucleaire materialen uit oost-europa naar politiek onstabiele en militair oncontroleerbare landen, waarbij ik vooral denk aan de arabische staten van de golfregio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il estimait qu'il convenait de répondre de la manière suivante :
hij gaf het hof in overweging, de prejudiciële vragen te beantwoorden als volgt:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hippocrate estimait en effet qu'il valait mieux prévenir que guérir.
zo genoemd omdat volgens hippocrates voorkomen beter is dan genezen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'association allemande estimait qu'une telle promotion trompait le consommateur.
het geschil ging om de door mars aangeboden extra hoeveelheid (+10%) die op elk ijsje wordt aangegeven met behulp van een brede gekleurde strook waarop „ + 10%" stond.
lorsqu'on estimait que l'emploi constituait un "travail d'homme",
rapporten over de subjektieve ondervindingen van werknemers tonen tevens aan dat werknemers zich 's nachts vermoeider voelen en zich ervan bewust zijn dat hun prestatievermogen 's nachts lager is.