Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
garder
be^houden
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
^garder
^behoud
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne pas garder rancune
geen wrok koesteren
Ultimo aggiornamento 2015-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
garder cette notice.
bewaar deze bijsluiter.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
doit garder sa forme;
dient vormhoudend te zijn;
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ce qu’il faut garder,
te behouden elementen;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
garder le passage dégagé
gelieve de doorgang vrij te houden
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elargissement : garder le rythme
uitbreiding: vorderingen van de verschillende kandidaat-lidstaten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
garder le conditionnement bien fermé.
houd de container zorgvuldig gesloten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a1: garder l'approche actuelle
a1: de huidige benadering behouden
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sachons donc garder notre calme.
laten we dus onze kalmte bewaren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
partie souhaitant garder son identité confidentielle.
partij die om vertrouwelijke behandeling van haar identiteit heeft verzocht.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dont l'auteur souhaite garder son identité confidentielle.
de auteur van deze studie heeft om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit verzocht.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: