Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
attendre, sans faire grandchose.
wij hebben de situatie in zaïre niet onderkend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur le plan civil, cela ne nous laisse pas grandchose.
ik heb dit te gelegener tijd al in dit parlement gezegd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devons nous mettre d'accord ne vaut pas grandchose non plus, fondamentalement.
ten tweede zal men erop moeten letten dat de toepassing van deze maatregelen geen directe of indirecte belasting vormen voor de laagste inkomens klassen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas grandchose à ajouter à ce qui a été dit par le passé.
mevrouw ewing (rde). — (en) mijnheer de voorzitter, een motie van orde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donc je ne pourrai pas dire grandchose au sujet de ces amendements demain, lors du vote.
artikel 100 a is echter niet op gezondheidskwesties van toepassing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clinton davis les milieux agricoles n'a pas grandchose à voir avec l'économie.
sherlock markt zo vaak, op een dikwijls pijnlijke manier, over het hoofd zijn gezien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ront raison, en définitive, à ceux des citoyens pour lesquels le dialogue social ne sert pas à grandchose.
wordt er, te beginnen bij de preambule, gezegd dat de doelstelling van de europese akte de economische en monetaire unie is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
croyez-moi, m. vernier, ce genre d'expériences ne nous apporte pas grandchose.
geloof mij vrij, mijnheer vernier, dat wij niets belangrijks ontberen wanneer die ervaringen ontbreken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en l'absence de cette complémentarité, de cette coopération, on ne pourra réellement pas faire grandchose.
ik vind het goed dat daardoor een positieve bijdrage tot de interne markt wordt geleverd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais il ne sert pas à grandchose de se lamenter si l'on se refuse à tirer les conséquences. la respon-
ik zou de mensen die over deze dingen praten, willen vragen of zij persoonlijke ervaring hebben met het gebruik van een van deze systemen, want die heb ik wel !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faire comprendre aux etats baltes qu'il faut d'abord résoudre le problème du koweït ne leur sert pas à grandchose.
wij moeten daar aanwezig zijn en moeten door onze aanwezigheid een signaal aan de sovjetautoriteiten geven dat hun gedrag in de baltische staten ons niet onverschillig laat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a l'examen des chiffres concrets qui se sont dégagés des délibérations du conseil, nous n'en avons toutefois plus ressenti grandchose.
er is een middellange financiële strategie tot stand gekomen, er is zekerheid ontstaan ten aanzien van de essentiële elementen van de begroting niet alleen voor 1989 maar ook voor de daarop volgende jaren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce parlement doit cependant se souvenir qu'il n'a pas fait grandchose dans le passé pour sortir l'albanie de son isolement.
dit is belangrijk, al deze activiteiten van solidariteit en hulp zijn heel belangrijk, maar het is niet genoeg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avec satisfaction parce que nous craignions chaque jour davantage que les résultats du sommet de bruxelles, salués avec enthousiasme par tous les membres de cette assemblée, ne signifieraient sans doute pas grandchose pour le portugal.
wij constateren dit met voldoening omdat wij met de dag steeds meer vreesden dat de resultaten van de top van brussel die wij allen in dit parlement zo positief hebben begroet, wel eens zeer weinig te betekenen zouden kunnen hebben voor portugal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ellemann-jensen. — (da) je n'ai pas grandchose à ajouter à ce que j'ai déjà dit.
de heer ellemann-jensen. — (da) ik heb niet veel toe te voegen aan wat ik reeds gezegd heb.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la communauté européenne ne peut pas faire grandchose dans ce domaine. ce que la communauté pourrait faire, par contre, c'est accorder son soutien aux expériences visant à transformer le fumier en produit commercialisable.
het uitgangspunt is de vaststelling dat de aanmoediging van onderzoek en technologie door de gemeenschap slechts een gering percentage van de totale bevordering van het onderzoek in de gemeenschap vertegenwoordigt. woordigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est la victoire du mondialisme sur le régionalisme, et la monnaie unique, permettez-moi de vous le dire, n'y aurait pas changé grandchose.
van het dollargebied ook nog rekenen op een forse vermindering van de douanerechten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cet égard, nous n'attendons pas grandchose d'un renforcement des sanctions portant atteinte aux forces vives de l'économie sud-africaine, comme le propose le rapport de mme simons.
het gaat al meer dan om het verdwijnen van de apartheid, het gaat om wat daarvoor in de plaats moet komen, om het vinden van een constitutionele structuur met gelijkberechtiging van alle bevolkingsgroepen en met de instandhouding van de economie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: