Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il y a eu de nombreux contacts.
van alle voormalige satellietstaten van de ussr heeft roemenië ongetwijfeld de wreedste dictatuur gekend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a de nombreux avantages.
er zijn talloze voordelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a de nombreux éléments innovateurs.
er zijn enkele nieuwigheden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il y a d'autres cas, de nombreux cas.
u wilt van uw oprechtheid blijk geven en u wilt dat men u gelooft wanneer u over vrede en ontwapening spreekt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, il faut dire qu' il y a eu de nombreux incidents.
niettemin zijn er een paar incidenten geweest.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en septembre, il y a eu 40 morts et de nombreux blessés.
in september vielen er opnieuw 40 doden en vele gewonden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- il y a eu de nombreux changements, adnotations et évaluations intérimaires ;
het productiesysteem wordt buiten de reeks buitengewoon star.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de la part de plusieurs etats
van de zijde van verschillende lidstaten werden er talrijke bezwaren aangevoerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de toute évidence un malentendu.
zo heeft het hele parlement het ook begrepen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de nombreux cas de violence entre musulmans et chrétiens depuis 1998.
sinds december 1998 hebben zich verscheidene gevallen van geweld tussen moslims en christenen voorgedaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je dois rappeler que tout au long de l' histoire il y a eu de nombreux volontaires.
ik wil eraan herinneren dat er in de loop van de geschiedenis vele vrijwilligers geweest zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il y a eu de nombreux commentaires concernant la pression à laquelle est soumis ce débat.
er was veel commentaar op de druk waaronder dit debat plaatsvindt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans le secteur alimentaire, il y a eu de nombreux exemples de diminution de l'emploi.
in de levensmiddelenbranche zijn talrijke voorbeelden aan te wijzen van een vermindering van de werkgelegenheid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de longues discussions sur le nombre de viceprésidents.
ik ken ze nog niet en kan ten aanzien daarvan dus nog geen standpunt innemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de nombreuses réalisations entre 1992 et l'an 2000.
er is veel bereikt tussen 1992 en 2000.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs, il y a eu de nombreux autres problèmes au sein des commissions parlementaires elles-mêmes.
er waren trouwens ook nogal wat moeilijkheden in de parlementscommissies zelf.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de modestes efforts pour reboiser notre bassin versant.
er waren kleinschalige pogingen voor herbebossing van onze waterscheiding.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais il y a eu de très nombreux amendements et l'équilibre du texte s'en trouve entièrement modifié.
er is echtereen groot aantal amendementen ingediend en nu is het evenwicht in de tekst ver zoek.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a eu de mauvaises années mais il y en a également eu de bonnes.
de steun van de gemeenschap aan latijns-amerika bedraagt driemaal zoveel als aan azië.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malheureusement, il y a eu de nombreuses disputes dans la «famille européenne».
europa werd dus honderden jaren lang geteisterd door vreselijke oorlogen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: