Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
decisions et agir avec toute la diligence requise.
besluiten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces démarches doivent être poursuivies avec toute la diligence requise;
die stappen moeten zijn voortgezet met de vereiste zorgvuldigheid;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il convient d'observer que la commission a agi avec la diligence requise.
niet-nakoming — niet-tijdige omzetting van de art.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° s'acquittent avec la diligence requise et en toute indépendance des missions qui leur sont confiées;
2° zich met de nodige zorg en volledig onaflhankelijk kwijten van de hun toevertrouwde opdrachten;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 la diligence requise dans l'action visant à assurer le respect du droit communautaire
2 gepaste ijver in het waarborgen van de naleving van het gemeenschapsrecht meenschapsrecht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° s'acquitter avec la diligence requise et en toute indépendance des missions révisorales qui lui sont confiées;
2° zich met de nodige zorg en in volledige onafhankelijkheid kwijten van de zijn toevertrouwde revisorale opdrachten;
ii ressort des informations disponibles que la commission a agi dans le cas présent avec toute la diligence requise.
op basis van de beschikbare informatie blijkt dat de commissie deze klacht met gepaste ijver heeft behandeld.
- s'acquittent avec la diligence requise et en toute indépendance des missions d'expertise qui leur sont confiées;
- zich met de nodige zorg en volledig onafhankelijk kwijten van de hun toevertrouwde controleopdrachten;
elles permettent aux investisseurs d’agir comme des investisseurs prudents et d’exercer la diligence requise.
zij stellen beleggers in staat voorzichtig te handelen en de nodige due diligence in acht te nemen.
l'acquisition de ces titres de crédit par les banques sans que ces dernières fassent preuve de la diligence requise.
de overname van deze zekerheden door banken zonder dat aan de vereiste zorgvuldigheidseisen werd voldaan;
lorsqu’ils mettent un produit à disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la diligence requise en ce qui concerne les exigences applicables.
distributeurs die een product op de markt aanbieden, betrachten de nodige zorgvuldigheid in verband met de toepasselijke eisen.
dans les cas où l’application de la diligence requise serait jugée inadéquate, les établissements concernés seraient exclus de tout investissement futur dans ces instruments.
ingeval tot de bevinding wordt gekomen dat onvoldoende aan de zorgvuldigheidseisen is voldaan, zouden instellingen in de toekomst niet meer in dergelijke instrumenten mogen beleggen.
lorsqu’ils mettent un moteur à disposition sur le marché, les distributeurs agissent avec la diligence requise en ce qui concerne les exigences du présent règlement.
distributeurs die een motor op de markt aanbieden, betrachten de nodige zorgvuldigheid in verband met de eisen van deze verordening.
dès que les avis scientifiques nécessaires auront été obtenus, la commission se penchera sur la question des mesures à prendre avec toute la diligence requise.
zodra het wetenschappelijk advies beschikbaar is, zal de commissie nagaan welke maatregelen in dit verband dringend moeten worden getroffen.
en veillant à ce que les États membres respectent pleinement le droit communautaire, la commission doit observer les principes de bonne administration et agir avec toute la diligence requise.
bij het waarborgen dat lidstaten het gemeenschapsrecht volledig naleven, zou de commissie moeten werken volgens de begin selen van goed bestuur en met gepaste ijver moeten handelen.
12 afin que les financements au titre du présent règlement puissent être gérés avec toute la diligence requise, celui-ci devrait entrer en vigueur aussi rapidement que possible après son adoption,
12 om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden.
en effet, en cas de non-recouvrement, ceci n'est le cas que pour autant que l'État membre ait effectivement démontré la diligence requise dans le processus de recouvrement.
er is slechts sprake van oninbaarlijding wanneer de lidstaat aantoonbaar het nodige heeft gedaan om het bedrag te innen.
de procéder aux corrections financières requises en supprimant tout ou partie de la contribution du fonds aux actions concernées.
de vereiste financiële correcties aan te brengen door de bijdrage van het fonds aan de betrokken maatregelen geheel of gedeeltelijk in te trekken.
lorsqu’ils vendent, font immatriculer ou mettent en service un véhicule, un système, un composant ou une entité technique, les distributeurs agissent avec la diligence requise en ce qui concerne les exigences applicables.
distributeurs betrachten de nodige zorgvuldigheid in verband met de voorschriften die van toepassing zijn bij de verkoop of registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid.
toute rétention est aussi brève que possible et n’est maintenue qu’aussi longtemps que le dispositif d’éloignement est en cours et exécuté avec toute la diligence requise.
de bewaring is zo kort mogelijk en duurt niet langer dan de voortvarend uitgevoerde voorbereiding van de verwijdering.