Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reste la tristesse, la commotion et la douleur.
de delegatie van de unie in tbüisi blijft de situatie op de voet volgen en zal ook het proces dat 19 november a.s. plaatsvindt volgen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et la tristesse que nous en ressentons est très profonde.
de droefheid hierover drukt zwaar op ons.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet attentat nous plonge tous dans la consternation et la tristesse.
het feit dat geen van de 15 lidstaten de seveso-ii-richtlijn binnen de vereiste tijd heeft omgezet in nationale wetgeving, is zorgwekkend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aucun traité international n’ est capable de soigner la tristesse.
geen enkel internationaal verdrag kan het verdriet wegnemen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le fait que nous soyons si peu nombreux incite certains à la tristesse.
in de eerste plaats wil ik verwijzen naar de kennisgevingsprocedure die wordt overwogen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malgré le choc et la tristesse, j'attends avec impatience le fsm 2015.
ondanks de shock en het verdriet kan ik niet wachten tot het wsf.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tristesse et la répulsion ne peuvent pas nous inciter à arrêter le processus de paix.
we betreuren de onschuldige slachtoffers van deze aanslag die van blinde woede getuigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du monde entier s'est exprimée la tristesse d'une aussi grande perte.
over de hele wereld uitten mensen hun verdriet over dit grote verlies.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours des deux dernières semaines, la tristesse des gens se lisait sur les visages des irlandais du nord et du sud.
overal op het eiland was de droefheid van debevolking de jongste twee weken voelbaar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tristesse n'est pas son refuge, comme elle l'a montré en témoignant devant les parlementaires.
de russische noordelijke vloot heeft nooit de minste steunaanvraag ingediend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, notre devoir n'est pas seulement d'éprouver de la tristesse, il est d'agir.
bovendien heeft de commissie de regering van bangladesh toegestaan om gratis 100 000 ton tarwe en 1 800 ton plantaardige oliën te verdelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tristesse avec laquelle nous voyons david edward partir ne doit en rien nousempöcher de souhaiter trös chaleureusement la bienvenue ä son successeur,christopher bellamy.
in zijn woord vooraf bij die bundel schreef de heer due, president van het hof: „met de viering van zijn veertigjarig bestaan wilde het hof in dit voor europa belangrijke jaar, dat veel beloften voor de toekomst in zich bergt, maar ook zorgen en vragen oproept, een blik werpen op de voorbije jaren, zoals de pelgrim terugziet op de afgelegde weg om de moed te vinden zijn reis voort te zetten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il exprime également toute la tristesse du comité économique et social européen face à la disparition de mme anna lindh, ministre suédoise des affaires étrangères.
hij drukt ook in naam van het europees economisch en sociaal comité zijn droefheid uit over het heengaan van mevrouw a. lindh, zweeds minister van buitenlandse zaken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est la troisième fois en deux ans et demi que nous discutons du chagrin, de la tristesse et de la désolation qui sont notre sort en irlande du nord.
handelingen van het europese parlement
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ ai la tristesse de devoir vous annoncer que fabrizio quattrocchi, un citoyen italien, a été lâchement assassiné par des terroristes en irak.
het is vandaag mijn droeve plicht om melding te maken van de laffe moord door terroristen in irak op de heer fabrizio quattrocchi, italiaans staatsburger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'éprouve de la tristesse envers ceux qui sont endeuillés ou blessés et de la honte à cause des faits ignobles commis par des irlandais contre des irlandais au nom du nationalisme irlandais.
daaruit blijkt ook dat de strijd van de vijand een onderdeel vormt van een uitgebreid internationaal netwerk dat moreel en materieel wordt gesteund door regimes die in de gemeenschap van de naties geen plaats verdienen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors que je préparais mon rapport, j' ai eu la tristesse de constater que pour certaines ong, leur maintien était plus important que celui d' autres groupes.
toen ik met mijn verslag bezig was, realiseerde ik mij tot mijn verdriet dat sommige ngo's hun voortbestaan belangrijker achten dan die van andere groepen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous partageons la tristesse du peuple suédois, de tous les amis de la paix et de la justice, sentiment que j'ai déjà exprimé par un message au lendemain de l'événement.
wij delen in de smart van het zweedse volk, van alle vrienden van vrede en gerechtigheid ; dit gevoel heb ik reeds tot uiting gebracht in een boodschap op de dag na het gebeuren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heureusement, la tristesse des adieux est toujours adoucie par i'arriv6e denouveaux collögues, et döjä la lecture des curriculums vitae des deux nouveauxmembresde la cour nous donne la promesse d'une successionpresque parfaite.
gelukkig wordt het droevige gevoel van afscheid altijd verzacht door de komst van nieuwe collega's en alleen al het lezen van het curriculum vitae van de twee nieuwe leden van het hof belooft ons een bijna perfecte opvolging.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, je voudrais ici exprimer la tristesse que je ressens devant l'incapacité de l'europe à faire autre chose que la politique de ponce-pilate dans les balkans.
mijnheer de voorzitter, ik zou hier uiting willen geven aan mijn bezorgdheid over het onvermogen van europa om in de balkan een andere politiek te voeren dan die van pontius pilatus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: