Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la vitrine met également l'euro en évidence.
ook op de etalage prijkt de euro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faisons de la plénière la vitrine de nos travaux.
laten wij van de plenaire vergadering de etalage van ons werk maken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’exposition universelle sera la vitrine des applications spatiales
ruimtevaarttoepassingen gepresenteerd op wereldtentoonstelling
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne s’agit pas d’avoir un pape africain pour la vitrine.
het gaat er niet om dat we een afrikaanse paus zouden willen hebben bij wijze van visitekaartje.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.1 en bref, les gares sont la "vitrine" du trafic ferroviaire.
2.1 kort gezegd kunnen we stellen dat het station de “etalage” is van het spoorwegverkeer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
renault, fut pendant de longues années, la vitrine sociale de la france.
die sluiting is een bedrijfsbeslissing van renault, en wij verklaren ons solidair met de werknemers in vilvoorde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le service des visites du parlement est la vitrine de cette assemblée à l' égard des citoyens.
de bezoekersdienst is voor het parlement het visitekaartje voor de burgers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous le voyez: acheter neuf ne signifie pas forcément sortir un modèle flambant neuf de la vitrine du concessionnaire.
u ziet: om als nieuw te worden beschouwd hoeft het niet per se om een spiksplinternieuw model recht uit de showroom van de dealerte gaan!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cas de rez-de-chaussée commercial, l'établissement de la vitrine en retrait de la façade.
in geval van winkelruimte op de benedenverdieping, een inspringend winkelraam aanbrengen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces zones de frontière doivent devenir un peu la vitrine de l'avenir et non pas un facteur de mécontentement et de conflit.
maar met het oog op de toekomst geloof ik dat we er de nadruk op moeten leggen dat — om cultuur-historische redenen — er een hechte band tussen de gemeenschap en die landen bestaat en dat we juist daarom deze associatieovereenkomsten zouden moeten uitbreiden en optimaal zouden moeten benutten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les euro-librairies sont reconnaissables au logo de i'opoce apposé à l'entrée ou à la vitrine du magasin.
euro-boekhandels zijn te herkennen aan het eur-op-logo naast de deur of in de etalage van de winkel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle constitue la vitrine du ministre américain de la défense, m. rumsfeld, sur la « nouvelle europe ».
roemenië is de etalage van het" nieuwe europa" van de amerikaanse minister van defensie rumsfeld.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
faites comprendre à ceux qui utilisent la violence que lancer un pavé dans la vitrine d' autrui est assimilable à une tentative d' assassinat.
maak de gewelddadige betogers duidelijk dat het gooien van een steen in een ruit een poging tot moord kan zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quand tout ce cauchemar fut terminé, elles furent disposées dans la vitrine de l'atelier afin que quelqu'un pût reconnaître le village.
toen de oorlog voorbij was, werden de foto's in de etalage geplaatst zodat iemand ze kon herkennen.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais, il est clair qu'il faudrait être aveugles pour ne pas constater qu'en l'occurrence la vitrine est mieux achalandée que le magasin.
de toename is immers vooral het gevolg van de verhoging met 10,6% van de middelen voor landbouw en de structuurfondsen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est souligné que, avec la perte du grand prix de formule 1, c'est en quelque sorte la « vitrine » de la région qui disparaîtrait.
er wordt onderstreept dat, met het verlies van de grote prijs formule 1, in zekere zin het « uitstalraam » van de streek zou verdwijnen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci vaut également lorsqu'elle peut être installée dans le bien protégé lui-même (ex. : dans la vitrine d'un magasin).
ook hier geldt dat het in het beveiligd goed zelf kan aangebracht zijn (bv. in het uitstalraam van een winkel).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certains de ces emplois ont été créés à l’académie de l’énergie de samsø, la vitrine des accomplissements de l’île en matière d’énergie renouvelable.
een deel van die banen is te vinden aan de energieacademie van samsø, waar de prestaties van het eiland op het gebied van duurzame energie worden gepresenteerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense que pour les bijouteries, par exemple, le fait d' indiquer les prix en vitrine pourrait poser un problème en ce sens que cela pourrait inciter certaines personnes à briser la vitrine et à voler les diamants, objets en or et pierres précieuses exposés.
ik denk bijvoorbeeld dat het voor een zaak met goud- en zilverwaren problematisch kan zijn om de prijzen in de etalage aan te geven, omdat het sommige mensen zou kunnen aanzetten tot het inslaan van de ruiten en het stelen van de uitgestalde diamanten, gouden juwelen en edelstenen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
6.2 le cese estime qu'il faut aussi entreprendre de créer un espace qui soit la vitrine de ce nouveau stade de démocratie participative, innove du point de vue de la méthode comme du fond mais imprime également un élan à l'ensemble du processus et constitue un acte de communication en soi.
6.2 ook moet een begin worden gemaakt met een zichtbaar kader waarmee het tijdperk van participatiedemocratie wordt ingeluid: participatiedemocratie is niet alleen qua inhoud en methode een vernieuwing, maar ook een stimulans voor democratie in het algemeen en op zich al een communicatie-evenement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: