Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le niveau local
het lokale niveau
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
le niveau moyen.
middelbaar beroepsonderwijs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour le niveau 1 :
voor niveau 1 :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le niveau de contraste
het contrastniveau
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le niveau de difficulté.
de moeilijkheidsgraad.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4° le niveau barémique
4° de weddeschaal
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
le niveau d'études.
opleidingsniveau.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° le niveau médian :
2° het meso-niveau :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- le niveau d'activité.
- de omvang van de activiteiten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouer le niveau suivant
volgende niveau spelen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le niveau sonore extérieur.
extern geluidsniveau.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dépasser le niveau local;
het lokale niveau overschrijden;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le niveau d'eaux souterraines;
het grondwaterpeil;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le niveau d'exécution financière
stand van de financiële uitvoering
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'abord le niveau temporel.
u bent geobsedeerd door de integratie. u bent een integratiemaniak.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le niveau d'investissement nécessaire;
benodigde investeringsniveau;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'expérience (le niveau pragmatique).
intercultureel begrip (het affectieve niveau) te omvatten, maar ook de verwerving van operationele capaciteiten (het cognitieve niveau) en beide aspecten zijn het best te verwezenlijken in de praktijk en door ervaring (het pragmatische niveau).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: