Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le préjudice causé.
de veroorzaakte schade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conclusion sur le préjudice
conclusie inzake schade
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
conclusion concernant le préjudice
conclusie in verband met de schade
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
le préjudice grave difficilement réparable
het moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mon deuxième point concerne le préjudice énorme subi par les pêcheurs.
mijn tweede punt heeft betrekking op de enorme schade die de visserij daar heeft geleden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
f) la proportionnalité entre la contre-mesure et le préjudice subi.
f ) de verhouding van de tegenmaatregel tot de geleden schade .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en conséquence, le préjudice subi par les consommateurs est à la fois financier et non financier.
dit alles heeft tot gevolg dat consumenten financiële en niet-financiële schade lijden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) atténuer le préjudice subi par les consommateurs en cas de contenu numérique défectueux;
d) de schade beperken die de consument lijdt als gevolg van gebrekkige digitale inhoud;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il doit en outre apprécier si le préjudice subi par le demandeur résulte du délit en question.
dit orgaan dient ook te beoordelen of het letsel dat de aanvrager heeft geleden, door dat misdrijf is veroorzaakt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour démontrer son intérêt, l'association invoque en outre le préjudice subi par ses membres.
de vereniging beroept zich bij de omschrijving van haar belang tevens op het nadeel dat door haar leden wordt ondergaan.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
communauté dans une proportion suffisante pour éliminer le préjudice subi par l'industrie de cette dernière.
deze verbintenissen zullen tot gevolg hebben dat de uitvoerprijzen van de betrokken produkten naar de gemeenschap voldoende zullen stijgen om de aan de communautaire bedrijfstak berokkende schade op te heffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a aussi été constaté que ces importations ont coïncidé avec le préjudice subi par l'industrie communautaire.
tevens bleek deze invoer in de tijd samen te vallen met de door de bedrijfstak van de gemeenschap ondervonden schade.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en terme d' environnement, le caractère accidentel ou délibéré importe peu, seul compte le préjudice subi.
of een stof nu per ongeluk in zee terechtkomt of doelbewust gestort wordt, doet er niet toe, de gevolgen voor het milieu zijn dezelfde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en effet, outre le préjudice subi, ces personnes peuvent se trouver confrontées à un sérieux problème de liquidités.
naast de geleden schade kan er voor deze personen immers een ernstig liquiditeitsprobleem ontstaan.
toute personne qui agit de propos délibéré ou par négligence est en outre tenue de réparer le préjudice subi par le titulaire.
wie opzettelijk of uit onachtzaamheid handelt, is bovendien ten aanzien van de houder tot vergoeding van alle andere door de inbreuk veroorzaakte schade gehouden.
en effet, le résultat attendu de ces mesures antidumping était de supprimer le préjudice subi par l'industrie communautaire.
inderdaad, het beoogde effect van deze antidumpingmaatregelen was het opheffen van de schade die geleden werd door de communautaire bedrijfstak.
il est donc conclu qu'il existe un lien de causalité entre ces importations et le préjudice subi par l'industrie communautaire.
daarom was de conclusie dat er een oorzakelijk verband was tussen de invoer uit china en vietnam en de schade die de eu-producenten hebben geleden.
intergen indique qu'elle et sa filiale devront recevoir des compensations pour le préjudice subi, si la commission autorise l'aide.
intergen betoogt dat, mocht de commissie de steun goedkeuren, de onderneming en haar gelieerde maatschappijen moeten worden vergoed voor de schade die zij lijden.
en outre, la récession économique n’a eu aucun effet sur le préjudice subi et déjà observé au dernier trimestre de 2008.
de economische teruggang heeft geen enkele invloed op de schade die al vóór het laatste kwartaal van 2008 werd geleden en waargenomen.
il mentionne, le cas échéant, les mesures proposées afin de réparer le préjudice subi par l'organisme de placement collectif ou par les investisseurs.
zij vermeldt, in voorkomend geval, welke maatregelen worden voorgesteld teneinde de schade te vergoeden die de instelling voor collectieve belegging of de beleggers hebben geleden.