Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous devons mettre à l' honneur l' histoire intellectuelle de l' europe.
er moet meer aandacht komen voor de spirituele geschiedenis van europa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mettons à l’ honneur nos activités.
laten we met trots verkondigen wat we doen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
& mettre l'entrée à jour
item & bijwerken
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mettre l'animation en pause
animatie pauzeren
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n' est certainement pas à l' honneur du conseil.
voor de raad is dat bepaald niet iets om trots op te zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mettre l'analyseur à zéro, l'étalonner si nécessaire.
de koolwaterstofanalysator wordt op nul ingesteld, indien nodig gekalibreerd en het bereik wordt ingesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons remettre à l' honneur la responsabilité publique.
de verantwoordelijkheid moet opnieuw terrein winnen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mettre l'installation électrique à disposition.
vrijgeven van de elektrische installatie.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces subtilités sémantiques ne sont pas à l' honneur du parlement européen.
het semantische gesjoemel met de terminologie is niet in het voordeel van het parlement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je déclare en outre sur l’ honneur:
bovendien verklaar ik op mijn erewoord:
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faut mettre l' accent sur l' économie réelle.
er moet nadruk gelegd worden op de reële economie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mettre l'image à la taille du calque actuel
afbeeldingsgrootte aanpassen aan huidige laag
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7° impossibilité de mettre l'hélice en drapeau;
7° onmogelijkheid om de schroef in vaanstand te zetten;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il convient de mettre l' accent sur la formation pratique.
de klemtoon dient te liggen op praktijkgerichte opleidingen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
clic pour mettre l'état pointé. noun, name of the user action
klik om geselecteerde status te zetten.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c' est pourquoi nous devons mettre l' accent sur cet aspect.
om die reden moeten wij dan ook het belang hiervan onderstrepen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les articles plus tardifs, seule la coopération transfrontalière est mise à l’ honneur.
in de daaropvolgende artikelen wordt echter uitsluitend de transnationale samenwerking benadrukt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais dès lors mettre l’ accent sur un ou deux points.
ik zal me daarom concentreren op een paar andere zaken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'utilisateur ne peut mettre l'autoprotection, ni hors service ni hors surveillance.
de gebruiker kan de zelfbeveiliging niet uit bewaking of buiten dienst zetten.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deuxièmement, mettre l’ accent sur l’ éducation et la formation.
ten tweede moet nadruk gelegd worden op onderwijs en scholing.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: