Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il ne s'agit que d'événements occasionnant un dommage réel.
dit geldt alleen voor gebeurtenissen welke echte schade berokkenen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toujours estil que ce sont à chaque fois des accidents occasionnant des dommages
ik geloof dat het tijdperk van de mare librum, van de vrije zee, voorbij is, dat kan niet meer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entre les différentes filières financées différemment et occasionnant des coûts différents.
ten derde moeten wij natuurlijk ook in de gaten houden wat er onder leerplicht verstaan wordt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutes situations plus avantageuses ou occasionnant des avantages équivalents au profit du travailleur, restent acquises.
voordeligere situaties of situaties die gelijkwaardige voordelen aan de werknemers verschaffen blijven behouden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(4) une présence permanente de matériel d'ostéosynthèse occasionnant une gêne fonctionnelle;
(4) een permanente aanwezigheid van osteosynthesemateriaal dat een functionele hinder veroorzaakt;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plaies avec pertes de substance occasionnant plusieurs jours d'incapacité de travail (code 013*);
vleeswonden met verlies van weefsel die aanleiding geven tot een meerdaagse arbeidsongeschiktheid (code 013*);
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
objectif : contribuer à une meilleure compréhension du rôle des polluants en tant que facteurs occasionnant ou aggravant des maladies dans la communauté
doelstelling: bijdragen tot het verkrijgen van een beter inzicht in de rol van verontreinigende stoffen bij de veroorzaking en verergering van ziekten in de gemeenschap
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
effets nocifs de l'éléctricité occasionnant plusieurs jours d'incapacité de travail (code 054*);
schadelijke effecten van elektriciteit die aanleiding geven tot meerdaagse arbeidsongeschiktheid (code 054*);
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un événement soudain se produisant dans les limites de l'entreprise, en relation avec le travail effectué et occasionnant une blessure.
een plotselinge gebeurtenis op het terrein van de onderneming, in verband met het werk en leidend tot een verwonding.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accidents collectifs (occasionnant cinq victimes au moins ; tués ou blessés ne pouvant reprendre le travail avant huit semaines)
collectieve ongevallen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission doute que la mesure proposée par l'italie soit l'instrument occasionnant le moins de distorsion pour régler le problème en cause.
de commissie betwijfelt of de door italië voorgestelde maatregel het minst verstorende instrument is voor de aanpak van het onderliggende probleem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5) un endommagement accidentel des colis occasionnant une perte de l'espaceur et/ou de l'absorbeur de neutron.
5) onopzettelijke beschadiging van colli waarbij materialen om de tussenruimten in stand te houden en/of om neutronen te absorberen verloren gaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le risque de picage agressif occasionnant des lésions cutanées et des pertes de plumes est réduit si les cailles ne sont pas maintenues dans des conditions d'élevage intensif et si les groupes déjà constitués ne sont pas mélangés.
de kans op agressief pikgedrag dat leidt tot kale plekken en huidletsels kan worden verminderd door de bezettingsdichtheid van de kwartels in de leefruimten te beperken en door bestaande, stabiele groepen niet te mengen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aux personnes atteintes d'une invalidité permanente découlant directement des membres inférieurs et occasionnant un taux d'invalidité de 50 % au moins;
de personen die getroffen zijn door een blijvende invaliditeit die rechtstreeks toe te schrijven is aan de onderste ledematen en ten minste 50 % bedraagt;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les États membres, ils ont été identifiés comme étant la principale cause d'accidents occasionnant des arrêts de travail de plus de 3 jours (2).
in de lidstaten is vastgesteld dat zij de hoofdoorzaak zijn voor ongevallen die leiden tot een a fwezigheid van meer dan 3 dagen (;).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) défaut du moteur occasionnant des émanations visibles ou toute sorte d'émanations invisibles nocives ou toxiques dans l'air conditionné de la cabine.
(4) motordefect dat zichtbare rookontwikkeling of onzichtbare schadelijke of toxische dampen in de geconditioneerde lucht van de kajuit veroorzaakt
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. toute proposition de programme ou d'activité occasionnant des dépenses ou une diminution des recettes pour le budget fait l'objet d'une évaluation ex ante. celle-ci identifie:
1. alle voorstellen voor nieuwe programma's of activiteiten die uitgaven of een vermindering van de ontvangsten voor de begroting meebrengen, worden onderworpen aan een evaluatie vooraf. hierbij wordt het volgende vastgesteld:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: