Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il prétend que l'on met
anpfoto
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on met tout le circuit touristique?
vermelden we de hele toeristische rondreis?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ou on met" provenance union européenne"?
of vermelden we" herkomst: europese unie"?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
on met ensuite l'ozoniseur hors fonction.
de ozonisator wordt uitgeschakeld.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour les céréales, on met en friche les terres.
de landbouwgrond voor graangewassen wordt braakgelegd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on met le feu aux forêts pour des raisons écologiques.
om ecologische redenen zetten we de bossen zelf in brand.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ici, on met le savoir technique directement en application.»
nu de overheid oproept om nieuwe, dergelijke scholen op te richten, is altona een voorbeeld dat geïnspireerd is op het zeer efficiënte deense onderwijsstelsel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce texte ne dit pas qu'on met aux voix l'annexe.
in deze tekst staat niet dat we over de bijlage stemmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on impose, on met des conditions, on recherche des perspectives alternatives.
er worden verplichtingen opgelegd, voorwaarden gesteld, alternatieve perspectieven gezocht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
au nom de la compétitivité, on met en péril nos systèmes de protection sociale.
daar moet, wij herhalen het, parallel met de onderhandelingen, over nagedacht worden om straks bij het einde van de onderhandelingen geen problemen te creëren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour le lait, on limite. pour les céréales, on met en friche les terres.
de gegarandeerde maximumhoeveelheid wordt verhoogd tot waarden die overeenstemmen met de consumptie en de uitvoer en de nationale toewijzing ervan wordt op betrouwbare en con troleerbare gegevens gebaseerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette substance sert de colorant pour les cerises que l'on met dans les cocktails.
mevrouw jensen (s). — (da) mevrouw de voorzitter, het voorstel van.de commissie vooreen richtlijn wijst er niet bepaald op dat men bij de opstelling ervan allereerst de veiligheid en de gezondheid yan de consument voor ogen had.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finalement, on met le tout dans des boîtes ou des pots et en avant pour les bonnes recettes.
dan wordt de room in doosjes of potjes gegoten en is hij klaar om lekker mee te kokkerellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, on met en ce moment la dernière main au programme pour la période 1991-1994.
welnu, nu pas wordt de laatste hand gelegd aan het programma „andalusiërs en economische ontwikkeling" voor de periode 1991-1994.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
deuxièmement, les axes de développement existants et ceux que l'on met en place ne sont pas interconnectés.
ten derde, als we met ingang van 1993 het vrije verkeer van personen en goederen tussen alle regio's in de gemeenschap willen garanderen — en ik onderstreep hier het gedeelte „tussen alle regio's" — is het nodig de vervoersinfrastructuur uit te breiden, vooral in de regio's met de grootste achterstand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
après un certain temps, on refroidit le tout, on agite et on met le yaourt obtenu dans des pots.
na een bepaalde tijd wordt het geheel gekoeld, geroerd en in potjes gegoten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au moment même où l'on met un terme à la séparation allemande, il me semblait utile de le rappeler.
punt drie: ontwerpen van een systeem, een informatienet voor de uitwisseling van gegevens en ervaring.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dieu sait si on met l'accent sur l'importance de la formation, sur l'employabilité.
indien de huidige trend in de bevolkingsontwikkeling zich doorzet, zal de leeftijdsgroep van ouderen bo ven zestig jaar in de komende 30 jaar met de helft toenemen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce que l'on réclame ici est tout simplement irréaliste! l'on met l'emploi en péril.
ten tweede omdat het concept waar nu over gestemd moet worden zich op absoluut onverantwoorde wijze bemoeit met centrale gebieden van de cao-vorming ter wijl dat recht is voorbehouden aan de vakbonden en de werkgevers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce faisant, on met également en lumière le besoin d'information et la manière dont celles-ci doivent être utilisées.
wat betreft de informatie-behoefte en de gebruikswijze, ook deze komt hiermee aan het licht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: