Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
premièresecond" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute
eerstesecond" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute
par ailleurs, il convient d'écrire "'§ 1er", en chiffre ordinal, au lieu de "'§ 1".
bovendien schrijve men in de franse lezing "§ 1er" in plaats van "§ 1".
quant au numérotage des paragraphes d'un article, il se fait en chiffres cardinaux arabes, sauf le premier qui s'indique en chiffre ordinal :
de paragrafen van een artikel worden genummerd met hoofdtelwoorden in arabische cijfers (4).
2° le premier paragraphe d'un article s'indique en chiffre ordinal, par "§ 1er" (8);
2° in de franse tekst wordt de eerste paragraaf van een artikel aangeduid met een rangtelwoord, en wel als volgt :