Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je connais l’ existence du comité et je reçois même régulièrement du courrier de ce dernier.
ik ben bekend met de commissie en ik ontvang daar ook geregeld brieven van.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'adresse électronique à laquelle vous voulez adresser le courrier de ce projet.
het adres waar u e-mailberichten over dit project wilt ontvangen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous pouvons vous garder informé et vous notifier par courrier électronique de la disponibilité de ce produit dans le magasin logitech.
we kunnen u up-to-date houden en per e-mail op de hoogte stellen zodra dit product verkrijgbaar is in de logitech-winkel.
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 70
Qualità:
suite à votre courrier de ce matin, nous vous enverrons les murs d'isolation mardi prochain par voie ferrée
ingevolge uw mail van deze morgen zullen wij de isolatiewanden dinsdag aanstaande per spoor verzenden
Ultimo aggiornamento 2017-04-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tls n'est pas disponible sur ce serveur. pour obtenir du courrier de ce serveur vous devez désactiver la connexion sécurisée
tls is niet beschikbaar op deze server. om e-mail van deze server te ontvangen dient u de beveiligde verbinding uit te schakelen.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en pareil cas, la fédération sportive agréée concernée est informée par courrier de la décision du gouvernement flamand de retirer immédiatement son agrément.
in dergelijk geval wordt de betrokken erkende sportfederatie per brief op de hoogte gebracht van de beslissing van de vlaamse regering om haar erkenning onmiddellijk in te trekken.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dans les 45 jours qui suivent l'introduction de la demande, le demandeur est avisé par courrier de la recevabilité ou non de sa demande.
binnen 45 dagen na de indiening van de aanvraag wordt de aanvrager schriftelijk op de hoogte gebracht of zij ontvankelijk is of niet.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
par courrier de kahla ii daté du 28 février 2002, la commission a reçu des observations qu'elle a transmises à l'allemagne le 6 mars 2002.
bij schrijven van 28 februari 2002 ontving de commissie opmerkingen van kahla ii, die bij schrijven van 6 maart 2002 ter kennis van duitsland werden gebracht.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je vous saurais gré de bien vouloir me le renvoyer, accompagné de deux photos, soit par courrier de surface, soit par courrier électronique (version scannée).
dat kan zowel via de gewone post als per e-mail (ingescande versie).
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans les quinze jours ouvrables à dater de l'envoi du dossier par lettre recommandée ou de son dépôt au guichet, le demandeur est avisé par courrier de la recevabilité ou non de la demande qu'il a introduite.
binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van verzending van het dossier bij aangetekend schrijven of bij neerlegging aan het loket, wordt de aanvrager per brief in kennis gesteld van de al dan niet ontvankelijkheid van de door hem ingediende aanvraag.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans les 30 jours qui suivent la visite du logement adéquat et, s'il échet, du logement inadéquat, le demandeur est averti par courrier de l'acceptation ou du rejet de sa demande.
binnen 30 dagen na de inspectie van de geschikte woning en in voorkomend geval van de ongeschikte woning wordt de aanvrager schriftelijk op de hoogte gebracht of zijn aanvraag is aanvaard of verworpen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) la motivation des arrêts et le prononcé de ceux-ci en audience publique et (2) l'envoi par courrier de chaque arrêt tant aux parties concernées qu'au ministre compétent.
(1) uitspraak van het met redenen omkleedde arrest in openbare terechtzitting en (2) schriftelijke toezending van elk arrest aan de partijen inzake en de bevoegde minister.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.