Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
parallel hieraan betrad vaop de markt voor de inzameling van afvalglas, waar het een van de marktleiders werd.
parallel hieraan betrad vaop de markt voor de inzameling van afvalglas, waar het een van de marktleiders werd.
the first scoreboard plus is presented in parallel to this communication, one year after adoption of the action plan implementing the hague programme.
the first "scoreboard plus" is presented in parallel to this communication, one year after adoption of the action plan implementing the hague programme.
dans une autre décision concernant des produits de sport, la commission a aussi condamné sévèrement des restrictions au commerce parallel entre etats membres.
in een andere beschikking op het gebied van sportartikelen heeft de commissie eveneens beperkingen van de parallelhandel tussen lid-staten streng veroordeeld.
außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.
außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.
[62] im gegensatz zum digitalen kabel, das parallel zur bloßen Übertragung für komplexe interaktive dienstleistungen mit einem rückkanal aufgerüstet werden kann.
[62] im gegensatz zum digitalen kabel, das parallel zur bloßen Übertragung für komplexe interaktive dienstleistungen mit einem rückkanal aufgerüstet werden kann.
j'ai cru entendre m. le viceprésident de la commission affirmer que le rapport proposait une parallel currency (selon mon interprétation).
de lidstaten hebben het wel over de noodzaak om hun economisch beleid op elkaar afte stemmen, maar in de praktijk komt er niet veel van terecht.
une telle solution est totalement exclue: si l'on en venait à une parallel currency, la décision serait imputable à d'autres, mais non à ce rapport.
wat in het verslag over al deze thema's gezegd wordt, is zeer waardevol, omdat het moet bijdragen om vertrouwen in het systeem op te bouwen en dat vereist veel werk en veel tijd.
en l'occurrence, le caractère urgent est motivé : " door het feit dat dit besluit onmiddellijk in werking moet kunnen treden teneinde de nodige uitvoeringsmaatregelen te nemen met het oog op het operationaliseren van de ombudsdienst voor de pensioenen parallel met de inwerkingtreding van de pensioenhervorming voor de werknemers en deze voor de zelfstandigen, hetzij 1 juli 1997 ".
in onderhavig geval wordt het spoedeisend karakter gemotiveerd "door het feit dat dit besluit onmiddellijk in werking moet kunnen treden teneinde de nodige uitvoeringsmaatregelen te nemen met het oog op het operationaliseren van de ombudsdienst voor de pensioenen parallel met de inwerkingtreding van de pensioenhervorming voor de werknemers en deze voor de zelfstandigen, hetzij 1 juli 1997".