Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on entend par groupe, toute partie du libellé de la présente position reprise entre deux points-virgules.
als een „groep” wordt beschouwd ieder deel van de omschrijving van de post, van de rest gescheiden door een puntkomma.
on entend par «groupe» toute partie du libellé de la présente position reprise entre deux points-virgules.
als groep wordt beschouwd ieder deel van de post die door een puntkomma van de rest is gescheiden.
saisissez les adresses électroniques des destinataires. séparez -les par des virgules ou des points-virgules. @info: tooltip
voer het e-mailadres in van de ontvangers. u kunt meerdere adressen invoeren, gescheiden door komma's of puntkomma's. @info:tooltip
(') on entend par -groupe' toute partie du libellé de la présente position reprise entre deux points-virgules.
■chri_bar_ving van de pon, van de re« gescheiden door een puniko worden ingedeeld (') ali een „groep" wordt beschouwd ieder deel vai
(') on entend par «groupe», toute partie du libellé de la présente position reprise entre deux points-virgules.
(') als een „groep" wordt beschouwd ieder deel van de omschrijving van de post, van de rest gescheiden door een punt komma.
(') on entend par tgroupe», toute partie du libellé de u présente poiition reprise entre deux points-virgules. -virgules.
(') als een „groep" wordt beschouwd ieder deel van de omschrijving van de pon, van de rest gescheiden door een puntkomma.