Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de précédentes tentatives de stabilisation ont
de prijs van energie blijft een
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après 3 tentatives infructueuses
na 3 vergeefse pogingen
Ultimo aggiornamento 2013-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
malgré de précédentes tentatives de réglementation, les activités de lobbying ne sont pas réglementées en slovaquie.
ondanks eerdere pogingen om regelgeving inzake lobbyactiviteiten vast te stellen, is het lobbyen in slowakije niet gereguleerd.
cette phase constitue un premier pas vers un réexamen approfondi de la directive et intervient après que les précédentes tentatives de révision de la législation existante aient abouti à une impasse en avril 2009.
dit is de eerste stap op weg naar een algehele herziening van de richtlijn nadat eerdere pogingen om de bestaande wetgeving te herzien in april 2009 waren gestrand.
après les séances précédentes qui ne pouvaient prêter qu'à rire, on recommence une nouvelle tentative.
wij willen een gemeenschappelijk beleid op deze zeer gevoelige gebieden zodat geen enkele lidstaat nog alleen de dienst kan uitmaken.
pour quelle raison les plans de reconstitution seraient-ils plus efficaces que les tentatives précédentes en matière de conservation?
waarom zouden de herstelplannen meer succes hebben dan eerdere pogingen tot bescherming?
les ai-je assez entendus lors des tentatives précédentes: «les juifs dehors» disaient certains.
ik heb de slogans de voorgaande keren al vaak genoeg gehoord: „joden buiten" zeiden sommigen.
ce document part du constat que le chômage touche environ 20 millions de personnes dans l'union, et que ce problème s'est révélé largement réfractaire à toutes les précédentes tentatives de le résoudre, ou même d'en adoucir les effets.
uitgangspunt van dit document is het feit dat zo'n 20 miljoen mensen in de eu werkloos zijn en dat dit probleem bij alle eerdere pogingen om het op te lossen of zelfs maar de gevolgen ervan te verlichten, zeer hardnekkig is gebleken.
les précédentes tentatives n'ont pas été couronnées de succès, comme le montre l'état de la situation exposé dans l'analyse de la commission (voir paragraphe 3.8 ci-dessous).
vorige regelingen zijn niet succesvol gebleken, zoals blijkt uit de huidige stand van zaken die door de commissie wordt beschreven (zie par. 3.8 van dit advies).