Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
des correctifs à profusion
bergen lapmiddelen
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous en avons parlé à profusion.
er is uitvoerig over gesproken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a profusion de messages qui créent la confusion.
er zijn erg veel claims naast elkaar, wat alleen maar verwarring zaait.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais notre profusion et notre confusion ne s'arrêtent pas là.
en daarbij bleef het niet met onze spilzucht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la communication prévoit l'élaboration d'une profusion d'études.
in de mededeling is sprake van een hele reeks uit te voeren studies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’acide phosphorique brut est disponible à profusion et est relativement bon marché.
ongezuiverd fosforzuur zou gemakkelijk verkrijgbaar en relatief goedkoop zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une profusion de points positifs, avec lesquels nous sommes totalement d'accord.
ik bedank mijn collega's van de commissie juridische zaken en rechten van de burger voor hun steun en hun interessante suggesties, maar ik wil er bij de commissie op aandringen dit onderwerp ernstig op te nemen, want het is alleen maar in het voordeel van de europese unie als mensen meer bereid zijn voor werk te verhuizen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les difficultés d'interopérabilité persistent et sont même parfois multipliées par la profusion des efforts.
de interoperabiliteitsproblemen zijn blijven bestaan of zelfs nog erger geworden als gevolg van de veelheid van activiteiten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’espace rural européen offre une profusion d’expériences pleines de richesses.
het europese platteland heeft bezoekers een enorme variëteit aan rijke ervaringen te bieden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment s'y retrouver dans toute cette profusion de biens attractifs mais souvent méconnus?
hoe word je wijs uit die overvloed aan aantrekkelijke maar dikwijls onbekende artikelen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans mon pays, la grèce, nous disposons en tout cas à profusion de ces deux formes d'énergie.
de energievraag in de wereld is enorm en men moet proberen daaraan te voldoen met hernieuwbare energiebronnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des aides de l'État ont été distribuées à profusion pendant 40 ans, et elles ne donnent pas de résultats.
er is veertig jaar lang overvloedig gebruik gemaakt van overheidssubsidies, maar zij hebben niet het gewenste effect.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au sein de nos sociétés modernes caractérisées par la profusion de chaînes de grands magasins, cette demande du marché est de plus en plus concentrée.
vermindering van pesticiden, de verbetering van de smaak en de langere bewaartijd van de produkten door opslag in koele ruimten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussi, afin d'éviter une profusion de documents, l'administration adaptera l'attestation existante.
om ook nu een overvloed aan documenten te vermijden, zal de administratie het bestaand attest aanpassen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cela s'ajoute une profusion d'"écoles privées" offrant aussi un enseignement à orientation profession nelle.
denemarken kent van oudsher een markante pluriformiteit in het onderwijsstelsel, die teruggaat op de aloude grundtvigiaanse traditie van de vrije scholen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ce coléoptère rarissime et protégé trouve ici des conditions d'habitat idéales (profusion de bois mort et bonne exposition).
de taluud vormt een ideale verblijfplaats voor deze zeldzame en beschermde schildvleugelige soort (aanwezigheid van dood hout en goede ligging).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
néanmoins, la profusion des exceptions semble aller à l'encontre de la simplification, et non de la complication, voulue par le régime provisoire.
onze fractie had zich tegen amendement 7 uitgesproken en ik zal u uitleggen waarom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'union européenne ouvre grand les guichets du clientélisme régional, sans égard pour les contribuables, sans crainte du gaspillage sur lequel ne peut que déboucher la profusion budgétaire.
de europese unie zet de loketten voor regionale klantenbinding wagenwijd open, ze heeft geen oog voor de belastingbetaler en heeft geen angst voor de verspilling waartoe deze overdaad aan middelen enkel kan leiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous partagez un vaste jardin pourvu d'une belle piscine et de mobilier de jardin à profusion, ainsi qu'un grand garage avec les occupants de huit autres appartements.
samen met de bewoners van 8 andere appartementen beschik je over een mooi zwembad, een ruime tuin met volop tuinmeubilair en een garage voor de auto.
Ultimo aggiornamento 2015-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela s'est avéré à profusion dans le cas de l'ex-yougoslavie. les exemples du rapport relatif aux médias indépendants concernent en premier lieu ce pays.
de heer seligman (ppe). - (en) mevrouw de voorzitter, ik ga met veel amendementen van mevrouw garcía arias akkoord, maar ik ben het met haar niet eens als ze beweert dat steenkool in de 21e eeuw een belangrijke rol als energiebron zal vervullen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: