Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais pas en programmant froidement le massacre du peuple irakien.
maar dat moeten ze niet doen door heel berekend een slachting onder het iraakse volk te plannen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous pouvez dépasser cette limite en programmant un autre bolus dans les 10 minutes.
u mag deze grens overschrijden door slechts één bolus binnen 10 minuten te programmeren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un réseau d'exploitants de salles européens programmant une part significative de films européens non nationaux;
een europees netwerk van bioscoopexploitanten met het oog op vertoning van een significant aandeel van niet-nationale europese films;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur le plan politique, le parti communiste hongrois a pris la conduite du processus de réforme, programmant ainsi sa propre disparition.
op politiek niveau nam de hongaarse politieke partij het heft in handen in het hervormingsproces, waarmee zij daadwerkelijk aankoerste op haar eigen ondergang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kmymoney, le gestionnaire de finances personnelles pour kde. vous pouvez contribuer au projet en programmant et / ou en faisant des suggestions.
kmymoney, de persoonlijke financiën manager voor kde. overweeg a.u.b. om bij te dragen aan dit project door middel van programmeercode en/of suggesties.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les États membres couverts par le fonds de cohésion, la simplification et la cohérence devraient être renforcées en programmant les interventions dans le même cadre que celles qui sont soutenues par le feder.
in de onder het cohesiefonds vallende lidstaten wordt aan vereenvoudiging en samenhang gewerkt door de acties in hetzelfde kader te plannen als de door het efro gesteunde acties.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette action concerne les festivals programmant un minimum de 70 % d'œuvres européennes provenant d'au moins cinq États membres.
deze actie betreft festivals waarop de vertoonde producties voor ten minste 70 % uit europese werken uit ten minste vijf lidstaten bestaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les entreprises peuvent faire beaucoup pour amortir ces chocs en programmant leurs besoins en matière d'emplois, et de nombreux exemples existent désormais de politiques imaginatives négociées par les partenaires sociaux.
maar nieuwe banen met oude vaardigheidseisen worden niet meer aangeboden. voor de nieuwe banen heeft men nieuwe vaardigheden nodig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux programmes ont été très proactifs à cet égard et se sont vraiment efforcés de fournir des contenus culturels attirants pour un large éventail de publics, en programmant des spectacles et des activités qui peuvent être qualifiées de populaires, alternatifs ou innovants.
beide programma's waren in dat verband zeer proactief en hebben hard gewerkt om cultuur te bieden voor een breed scala aan verschillende doelgroepen, in voorstellingen en activiteiten die kunnen worden aangemerkt als populair, alternatief of innovatief.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, la réforme de la pac et les abandons que l'europe est prête à consentir dans le cadre du gatt ne peuvent que désespérer les agriculteurs européens les plus dynamiques en mutilant dans un premier temps leurs exploitations et en programmant leur disparition dans un second temps.
de hervorming van het glb ten slotte en de toegevingen die europa bereid is te doen in het kader van de gatt drijven zelfs de meest dynamische europese landbouwers tot wanhoop omdat in een eerste fase hun bedrijven worden aangetast en in een tweede fase zelfs hun volledige verdwijning wordt gepland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. adjure les institutions de l'union européenne d'accroître leur présence dans la région et de renforcer les relations de travail avec l'arabie saoudite en augmentant les moyens de la délégation à riyad et en programmant une visite à bref délai, dans le royaume, du membre de la commission des communautés européennes chargé des affaires étrangères de l'union européenne et/ou du haut représentant de l'union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune;
10. dringt er bij de instellingen van de europese unie op aan om hun aanwezigheid in het gebied uit te breiden en de werkrelaties met saoedi-arabië te versterken door meer middelen vrij te maken voor de delegatie in riad en op korte termijn een bezoek van de europese commissaris voor buitenlandse zaken en/of de hoge vertegenwoordiger van de europese unie voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan het saoedisch koninkrijk te organiseren;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: