Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
rémunéré
rentegevend
Ultimo aggiornamento 2014-11-15 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
non rémunéré;
niet betaald;
Ultimo aggiornamento 2012-04-06 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: IATE
rémunéré ou non
bezoldigd of onbezoldigd
Ultimo aggiornamento 2016-03-25 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
congé rémunéré.
betaald verlof.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
dépôt non rémunéré
renteloos deposito
Ultimo aggiornamento 2014-11-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
12 mois, non rémunéré
100% van het normale salaris.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
expert (non rémunéré)
deskundige (onbezoldigd)
personnel domestique rémunéré
betaald huishoudeijke personeel
transport rémunéré despersonnes.
bezoldigd personenvervoer.
un congé non rémunéré;
onbetaald verlof
rttravail non rémunéré (4406)
nt2 toeristische uitwisseling
temps de détachement rémunéré
doorbetalen van een vrijgestelde
congé temporaire non rémunéré.
tijdelijk arbeidsverzuim, onbetaald
l'enfant sportif rémunéré
jonge sportbeoefenaars in loondienst
Ultimo aggiornamento 2014-12-17 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Rstephan67
usetravail non rémunéré (4406) travailleur
usewerktijden (4416)werkverandering (4406)werkvergunning (4406) w erv in g s e x a men
Ultimo aggiornamento 2014-02-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Rstephan67
tout emploi doit être justement rémunéré.
7) verdere werkzaa m h eden
2° faire d'arbitrage rémunéré;
1° mondeling of schriftelijk de verdediging van de belanghebbenden te voeren of hun consult te geven;
Ultimo aggiornamento 2014-12-17 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Rstephan67
"les sportifs rémunérés".
"betaalde sportbeoefenaars".
Ultimo aggiornamento 2012-04-06 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: Rstephan67Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta